Verse (Click for Chapter) New International Version “’At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. New Living Translation “In that day,” says the LORD, “the enemy will break open the graves of the kings and officials of Judah, and the graves of the priests, prophets, and common people of Jerusalem. English Standard Version “At that time, declares the LORD, the bones of the kings of Judah, the bones of its officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem shall be brought out of their tombs. Berean Standard Bible “At that time,” declares the LORD, “the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. King James Bible At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: New King James Version “At that time,” says the LORD, “they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. New American Standard Bible “At that time,” declares the LORD, “they will bring out the bones of the kings of Judah, the bones of its leaders, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves. NASB 1995 “At that time,” declares the LORD, “they will bring out the bones of the kings of Judah and the bones of its princes, and the bones of the priests and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves. NASB 1977 “At that time,” declares the LORD, “they will bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves. Legacy Standard Bible “At that time,” declares Yahweh, “they will bring out the bones of the kings of Judah and the bones of its princes, and the bones of the priests and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves. Amplified Bible “At that time,” says the LORD, “they [the Babylonian army] will bring out from their graves the bones of the kings of Judah, the bones of its princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem. Christian Standard Bible “At that time”—this is the LORD’s declaration—“the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves. Holman Christian Standard Bible “At that time"—this is the LORD’s declaration—"the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves. American Standard Version At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Aramaic Bible in Plain English In that time, says LORD JEHOVAH, they shall bring out the bones of Kings of Judea and the bones of their Princes, and the bones of their Priests and the bones of their Prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves Brenton Septuagint Translation At that time, saith the Lord, they shall bring out the bones of the kings of Juda, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Contemporary English Version Then the bones of the dead kings of Judah and their officials will be dug up, along with the bones of the priests, the prophets, and everyone else in Jerusalem Douay-Rheims Bible At that time, saith the Lord, they shall cast out the bones of the kings of Juda, and the bones of the princes thereof, and the bones of the priests, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. English Revised Version At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: GOD'S WORD® Translation The LORD declares, "At that time the bones of the kings and the leaders of Judah, the bones of the priests and the prophets, and the bones of the others who lived in Jerusalem will be taken out of their graves. Good News Translation "At that time the bones of the kings and of the officials of Judah, as well as the bones of the priests, of the prophets, and of the other people who lived in Jerusalem, will be taken out of their graves. International Standard Version "At that time," declares the LORD, "the bones of the king of Judah, the bones of his officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be removed from their graves. JPS Tanakh 1917 At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Literal Standard Version “At that time,” | A declaration of YHWH, | “They bring the bones of the kings of Judah, | And the bones of its princes, | And the bones of the priests, | And the bones of the prophets, | And the bones of inhabitants of Jerusalem, | Out of their graves, Majority Standard Bible “At that time,” declares the LORD, “the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. New American Bible At that time—oracle of the LORD—the bones of the kings and princes of Judah, the bones of the priests and the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem will be brought out of their graves NET Bible The LORD says, "When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves. New Revised Standard Version At that time, says the LORD, the bones of the kings of Judah, the bones of its officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem shall be brought out of their tombs; New Heart English Bible "At that time," says the LORD, "they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his officials, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Webster's Bible Translation At that time, saith the LORD, they shall bring the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: World English Bible “At that time,” says Yahweh, “they will bring the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. Young's Literal Translation At that time, an affirmation of Jehovah, They bring the bones of the kings of Judah, And the bones of its princes, And the bones of the priests, And the bones of the prophets, And the bones of inhabitants of Jerusalem, Out of their graves, Additional Translations ... Audio Bible Context Judah's Sin and Punishment1“At that time,” declares the LORD, “the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. 2They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground.… Cross References 2 Kings 9:37 And Jezebel's body will lie like dung in the field on the plot of ground at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.'" Psalm 53:5 There they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to fear. For God has scattered the bones of those who besieged you. You put them to shame, for God has despised them. Jeremiah 14:16 And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them. Ezekiel 6:5 I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars. Treasury of Scripture At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: Jeremiah 7:32-34 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place… 1 Kings 13:2 And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee. 2 Kings 23:16,20 And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words… Jump to Previous Affirmation Bones Declares Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-Places Rulers Time TombsJump to Next Affirmation Bones Declares Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-Places Rulers Time TombsJeremiah 8 1. The calamity of the Jews, both dead and alive.4. He upbraids their foolish and shameless impenitency. 13. He shows their grievous judgment; 18. and bewails their desperate estate. VIII. (1) At that time.--There is, it is obvious, no break in the discourse, and the time is therefore that of the destruction of Jerusalem by the Chaldaeans, and of the burial of the slain. Not even the dead should sleep in peace. With an awful re-iteration of the word, so as to give the emphasis as of the toll of a funeral bell, the prophet heaps clause upon clause, "the bones of the kings," "the bones of the princes," and so on. The motives of this desecration of the sepulchres might be either the wanton ferocity of barbarian conquerors, bent, after the manner of savage warfare, on the mutilation of the dead, or the greed of gain and the expectation of finding concealed treasures. So Hyrcanus, to the great scandal of the Jews, broke open the sepulchre of David (Joseph., Ant. vii. 15). Verses 1-3. - Punishment will even overtake the sinners who have long since been deceased. Verse 1. - They shall bring out the bones. Not only shall many of the dead bodies remain unburied, but the sepulchers of those who have till now "lain in honor, each one in his house" (Isaiah 14:18), shall be violated. The inhabitants of Jerusalem meant are evidently those of the upper class, for the others were buried, with but little regard to the security of the corpses, in the valley of Kedron (2 Kings 23:6). According to some, the motive of this invasion of the chambers of the dead is avarice (comp. Herod., 1:187, Darius at the tomb of Nitocris); but the context, without excluding this view, rather suggests malice and contempt. Thus "the wrath of man" was to "praise" Jehovah (Psalm 76:10).Parallel Commentaries ... Hebrew “At thatהַהִ֣יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time,” בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֡ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “the bones עַצְמ֣וֹת (‘aṣ·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the kings מַלְכֵֽי־ (mal·ḵê-) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Judah, יְהוּדָ֣ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites the bones עַצְמוֹת־ (‘aṣ·mō·wṯ-) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the officials, שָׂרָיו֩ (śā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince the bones עַצְמ֨וֹת (‘aṣ·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the priests, הַכֹּהֲנִ֜ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest the bones עַצְמ֣וֹת (‘aṣ·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the prophets, הַנְּבִיאִ֗ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet and the bones עַצְמ֥וֹת (‘aṣ·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the people יוֹשְׁבֵֽי־ (yō·wō·šə·ḇê-) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Jerusalem יְרוּשָׁלִָ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel will be removed יוֹצִ֣יאוּ (yō·w·ṣî·’ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from their graves. מִקִּבְרֵיהֶֽם׃ (miq·qiḇ·rê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6913: A grave, sepulcher Links Jeremiah 8:1 NIVJeremiah 8:1 NLT Jeremiah 8:1 ESV Jeremiah 8:1 NASB Jeremiah 8:1 KJV Jeremiah 8:1 BibleApps.com Jeremiah 8:1 Biblia Paralela Jeremiah 8:1 Chinese Bible Jeremiah 8:1 French Bible Jeremiah 8:1 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 8:1 At that time says Yahweh they shall (Jer.) |