Job 11:16
New International Version
You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.

New Living Translation
You will forget your misery; it will be like water flowing away.

English Standard Version
You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.

Berean Study Bible
For you will forget your misery, recalling it only as waters gone by.

New American Standard Bible
"For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.

New King James Version
Because you would forget your misery, And remember it as waters that have passed away,

King James Bible
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

Christian Standard Bible
For you will forget your suffering, recalling it only as water that has flowed by.

Contemporary English Version
Your troubles will go away like water beneath a bridge,

Good News Translation
Then all your troubles will fade from your memory, like floods that are past and remembered no more.

Holman Christian Standard Bible
For you will forget your suffering, recalling it only as waters that have flowed by.

International Standard Version
You'll forget your suffering; you'll remember it like water that has evaporated.

NET Bible
For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.

New Heart English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

GOD'S WORD® Translation
[Then] you will forget your misery and remember it like water that has flowed downstream.

JPS Tanakh 1917
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away;

New American Standard 1977
“For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.

Jubilee Bible 2000
and thou shalt forget thy misery and remember it as waters that passed away;

King James 2000 Bible
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

American King James Version
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

American Standard Version
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt forget trouble, as a wave that has passed by; and thou shalt not be scared.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away.

Darby Bible Translation
For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;

English Revised Version
For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away:

Webster's Bible Translation
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

World English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

Young's Literal Translation
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.
Study Bible
Zophar Rebukes Job
15then indeed you will lift up your face without shame; you will stand firm and unafraid. 16For you will forget your misery, recalling it only as waters gone by. 17Your life will be brighter than noonday; its darkness will be like the morning.…
Cross References
Job 22:11
it is so dark you cannot see, and a flood of water covers you.

Isaiah 65:16
Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth, and whoever takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the former troubles will be forgotten and hidden from My sight.

Treasury of Scripture

Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

Because

Genesis 41:51
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.

Proverbs 31:7
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.

Ecclesiastes 5:20
For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.

as waters

Job 6:15
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

Genesis 9:11
And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

Isaiah 12:1,2
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me…







Lexicon
For
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you
אַ֭תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will forget
תִּשְׁכָּ֑ח (tiš·kāḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

[your] misery,
עָמָ֣ל (‘ā·māl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

recalling
תִזְכֹּֽר׃ (ṯiz·kōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

it only as waters
כְּמַ֖יִם (kə·ma·yim)
Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

gone by.
עָבְר֣וּ (‘ā·ḇə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on
Verse 16. - Because thou shalt forget thy misery. All thy past misery shall be clean swept away from thy remembrance, because of the happy condition whereto thou shalt be raised (see vers. 18, 19). "Sorrow's memory" is not always "a sorrow still." And remember it as waters that pass away; i.e. remember it no more than a man remembers the shower that has passed away or the pool that is dried up. 11:13-20 Zophar exhorts Job to repentance, and gives him encouragement, yet mixed with hard thoughts of him. He thought that worldly prosperity was always the lot of the righteous, and that Job was to be deemed a hypocrite unless his prosperity was restored. Then shalt thou lift up thy face without spot; that is, thou mayst come boldly to the throne of grace, and not with the terror and amazement expressed in ch. 9:34. If we are looked upon in the face of the Anointed, our faces that were cast down may be lifted up; though polluted, being now washed with the blood of Christ, they may be lifted up without spot. We may draw near in full assurance of faith, when we are sprinkled from an evil conscience, Heb 10:22.
Jump to Previous
Flowing Forget Memory Misery Passed Recalling Remember Rememberest Sorrow Surely Trouble Waters
Jump to Next
Flowing Forget Memory Misery Passed Recalling Remember Rememberest Sorrow Surely Trouble Waters
Links
Job 11:16 NIV
Job 11:16 NLT
Job 11:16 ESV
Job 11:16 NASB
Job 11:16 KJV

Job 11:16 Bible Apps
Job 11:16 Biblia Paralela
Job 11:16 Chinese Bible
Job 11:16 French Bible
Job 11:16 German Bible

Alphabetical: as by For forget gone have it only passed recalling remember surely that trouble waters will would You your

OT Poetry: Job 11:16 For you shall forget your misery (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 11:15
Top of Page
Top of Page