John 20:6
New International Version
Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there,

New Living Translation
Then Simon Peter arrived and went inside. He also noticed the linen wrappings lying there,

English Standard Version
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there,

Berean Standard Bible
Simon Peter arrived just after him. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.

Berean Literal Bible
Then Simon Peter also comes, following him, and he entered into the tomb and sees the linen cloths lying there,

King James Bible
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

New King James Version
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there,

New American Standard Bible
So Simon Peter also came, following him, and he entered the tomb; and he looked at the linen wrappings lying there,

NASB 1995
And so Simon Peter also came, following him, and entered the tomb; and he saw the linen wrappings lying there,

NASB 1977
Simon Peter therefore also came, following him, and entered the tomb; and he beheld the linen wrappings lying there,

Legacy Standard Bible
And so Simon Peter also came, following him, and entered the tomb; and he saw the linen wrappings lying there,

Amplified Bible
Then Simon Peter came up, following him, and went into the tomb and saw the linen wrappings [neatly] lying there;

Christian Standard Bible
Then, following him, Simon Peter also came. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.

Holman Christian Standard Bible
Then, following him, Simon Peter came also. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.

American Standard Version
Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,

Aramaic Bible in Plain English
Then Shimeon came after him and entered the tomb, gazing at the linens where they were lying,

Contemporary English Version
When Simon Peter got there, he went into the tomb and saw the strips of cloth.

Douay-Rheims Bible
Then cometh Simon Peter, following him, and went into the sepulchre, and saw the linen cloths lying,

English Revised Version
Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,

GOD'S WORD® Translation
Simon Peter arrived after him and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there.

Good News Translation
Behind him came Simon Peter, and he went straight into the tomb. He saw the linen cloths lying there

International Standard Version
At this point Simon Peter arrived, following him, and went straight into the tomb. He observed that the linen cloths were lying there,

Literal Standard Version
Simon Peter, therefore, comes, following him, and he entered into the tomb, and beholds the linen clothes lying [there],

Majority Standard Bible
Simon Peter arrived just after him. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.

New American Bible
When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths there,

NET Bible
Then Simon Peter, who had been following him, arrived and went right into the tomb. He saw the strips of linen cloth lying there,

New Revised Standard Version
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen wrappings lying there,

New Heart English Bible
Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,

Webster's Bible Translation
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and seeth the linen cloths lying;

Weymouth New Testament
Simon Peter, however, also came, following him, and entered the tomb. There on the ground he saw the cloths;

World English Bible
Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,

Young's Literal Translation
Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Resurrection
5He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in. 6 Simon Peter arrived just after him. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there. 7The cloth that had been around Jesus’ head was rolled up, lying separate from the linen cloths.…

Cross References
John 20:5
He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in.

John 20:7
The cloth that had been around Jesus' head was rolled up, lying separate from the linen cloths.


Treasury of Scripture

Then comes Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and sees the linen clothes lie,

John 6:67-69
Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away? …

John 18:17,25-27
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not…

John 21:7,15-17
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea…

Jump to Previous
Arrived Bands Beholdeth Clothes Cloths Earth Entered Following Ground Hole However Linen Lying Peter Rock Sepulcher Sepulchre Simon Strips Tomb Wrappings
Jump to Next
Arrived Bands Beholdeth Clothes Cloths Earth Entered Following Ground Hole However Linen Lying Peter Rock Sepulcher Sepulchre Simon Strips Tomb Wrappings
John 20
1. Mary comes to the tomb;
3. so do Peter and John, ignorant of the resurrection.
11. Jesus appears to Mary Magdalene,
19. and to his disciples.
24. The incredulity and confession of Thomas.
30. The Scripture is sufficient to salvation.














(6) And went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie.--Better, . . . beholdeth the linen clothes lie. The word is not the same as that in John 20:5, but expresses the close observation of the linen clothes by St. Peter, while St. John did but see them from without.

Verses 6, 7. - John stood gazing, waiting, wondering, and, while doing this, then cometh Simon Peter following him across the very garden which must have borne many marks of the dreadful tragedy that had been hurriedly terminated before the commencement of the sabbath. The expression, "following him," may refer to what Luke (Luke 24:12) says that Peter did, viz. that he too stooped down and looked as John had done. Westcott says, "without a look or pause." But why need we suppose a point-blank contradiction of Luke? Such a mode of entrance is almost unthinkable. But he did more: And entered into the sepulcher. How strangely impulsive this man! how characteristic of every other recorded action of Peter! There must have been a Peter who corresponded to the four- or five-fold portraiture of the evangelistic history. The last time that Peter saw his Lord was when a "look" of his cruelly insulted Friend and Master had broken his own heart; yet now he was rushing impulsively to gaze again upon that face with, so far as he knew, all the marks of infernal insult yet upon it. The contrast of character between John and Peter is everywhere maintained. John, in John 21:7, first recognizes the Lord; Peter hurries through the waters to fall once more at his feet. John is lost in silent meditations; Peter exclaims, and wonders. And he beholdeth (θεωρεῖ, with a closer and more careful, vivid, and instructive gaze, not merely βλέπει, the word used by John of his own conduct) the linen cloths lying, and the napkin (sudarium, schweisstueh) which was (had been) upon his head. He does not say whose head. How full the writer's mind was of Christ! Not lying with the linen cloths, but separately in one place, rolled up, as if it had been folded up or wrapped together (see for this use of χωρίς, AEschylus, 'Again.,' 623; Homer, 'Iliad,' η. 470 - this is the only time that χωρίς is thus adverbially used in the New Testament - and see for ἐντετυλιγμένον, present participle, Luke 23:53). It was clear, then, that the body had not been carried away for another burial, nor had it been hastily removed, seeing that there were signs of deliberation, choice, and care. All that was suggested by this wonderful appearance of the grave, all that it means to us, we cannot fathom. The new life has raiment of its own, belonging to a higher region of existence, woven in spiritual looms; yet the hands that unwound these bandages and head-cloth, and laid them as Peter and John saw them, were capable of physical exertions and activity. What dogmatic hints are involved in this recital! He is a living Person, not an abstract principle or vague force. There are evident proofs that, however great the change which had passed over him, the Living One was the same man that he had ever been.

Parallel Commentaries ...


Greek
Simon
Σίμων (Simōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

arrived
Ἔρχεται (Erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

just
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

after
ἀκολουθῶν (akolouthōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

He entered
εἰσῆλθεν (eisēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tomb
μνημεῖον (mnēmeion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

saw
θεωρεῖ (theōrei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

linen cloths
ὀθόνια (othonia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3608: A linen bandage, a wrapping. Neuter of a presumed derivative of othone; a linen bandage.

lying [there].
κείμενα (keimena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strong's 2749: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.


Links
John 20:6 NIV
John 20:6 NLT
John 20:6 ESV
John 20:6 NASB
John 20:6 KJV

John 20:6 BibleApps.com
John 20:6 Biblia Paralela
John 20:6 Chinese Bible
John 20:6 French Bible
John 20:6 Catholic Bible

NT Gospels: John 20:6 Then Simon Peter came following him (Jhn Jo Jn)
John 20:5
Top of Page
Top of Page