Mark 16:5
New International Version
As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

New Living Translation
When they entered the tomb, they saw a young man clothed in a white robe sitting on the right side. The women were shocked,

English Standard Version
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed.

Berean Standard Bible
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

Berean Literal Bible
And having entered into the tomb, they saw a young man clothed in a white robe, sitting on the right; and they were greatly amazed.

King James Bible
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

New King James Version
And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed.

New American Standard Bible
And entering the tomb, they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe; and they were amazed.

NASB 1995
Entering the tomb, they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe; and they were amazed.

NASB 1977
And entering the tomb, they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe; and they were amazed.

Legacy Standard Bible
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, wearing a white robe; and they were amazed.

Amplified Bible
Entering the tomb, they saw a young man sitting on the right, wearing a [long, stately] white robe; and they were amazed and bewildered.

Christian Standard Bible
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; they were alarmed.

Holman Christian Standard Bible
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a long white robe sitting on the right side; they were amazed and alarmed.”

American Standard Version
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.

Aramaic Bible in Plain English
And they entered the tomb and saw a young man sitting on the right side. He was wearing a white robe, and they were astonished.

Contemporary English Version
The women went into the tomb, and on the right side they saw a young man in a white robe sitting there. They were alarmed.

Douay-Rheims Bible
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed with a white robe: and they were astonished.

English Revised Version
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.

GOD'S WORD® Translation
As they went into the tomb, they saw a young man. He was dressed in a white robe and sat on the right side. They were panic-stricken.

Good News Translation
So they entered the tomb, where they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe--and they were alarmed.

International Standard Version
As they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were utterly astonished.

Literal Standard Version
and having entered into the tomb, they saw a young man sitting on the right hand, clothed in a long white robe, and they were amazed.

Majority Standard Bible
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

New American Bible
On entering the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe, and they were utterly amazed.

NET Bible
Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.

New Revised Standard Version
As they entered the tomb, they saw a young man, dressed in a white robe, sitting on the right side; and they were alarmed.

New Heart English Bible
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.

Webster's Bible Translation
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened.

Weymouth New Testament
Upon entering the tomb, they saw a young man sitting at their right hand, clothed in a long white robe. They were astonished and terrified.

World English Bible
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed.

Young's Literal Translation
and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Resurrection
4But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large. 5When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. 6But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.…

Cross References
Mark 1:27
All the people were amazed and began to ask one another, "What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!"

Mark 9:15
As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him.

Mark 14:33
He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed.

Mark 16:4
But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large.

John 20:11
But Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb,

John 20:12
and she saw two angels in white sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and the other at the feet.


Treasury of Scripture

And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

entering.

Luke 24:3
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.

John 20:8
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

a young.

Daniel 10:5,6
Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: …

Matthew 28:3
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

Luke 24:4,5
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: …

and they.

Mark 6:49,50
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: …

Daniel 8:17
So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision.

Daniel 10:7-9,12
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves…

Jump to Previous
Affrighted Amazed Arrayed Astonished Clothed Dressed Entered Entering Frightened Full Garment Hand Right Robe Sepulcher Sepulchre Side Sitting Terrified Tomb Wearing White Wonder Young
Jump to Next
Affrighted Amazed Arrayed Astonished Clothed Dressed Entered Entering Frightened Full Garment Hand Right Robe Sepulcher Sepulchre Side Sitting Terrified Tomb Wearing White Wonder Young
Mark 16
1. An Angel declares the resurrection of Jesus to three women.
9. Jesus himself appears to Mary Magdalene;
12. to two going into the country;
14. then to the apostles;
15. whom he sends forth to preach the gospel;
19. and ascends into heaven.














(5) A young man sitting on the right side.--So St. Mark describes the form which St. Matthew (Matthew 28:1) simply calls an "angel of the Lord."

Verse 5. - And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed. They enter the tomb, the expression "tomb" including the ante-chamber They see that the stone has been rolled back, so as to expose the entrance into the place where Jesus had lain. On that stone a young man was sitting. The angel peared in the form of a young man, because youth indicates the vigor, the beauty, and the strength of angels. The good angels always appear in beauty and comeliness of form. There will be no deformity in heaven. The angel appeared as arrayed in a white robe. This white robe, or talar indicated a heavenly spiritual being. St. Matthew (Matthew 28:3) says that "his countenance was like lightning," flashing with splendor, and his raiment was as white as snow. It may be that he appeared more terrible to the keepers (Matthew 28:4), and that he abated something of his dazzling brightness when he appeared to the women; but "they were affrighted" (ἐξεθαμβήθησαν); literally, they were amazed. Amazement was the dominant feeling, though probably not unmingled with fear.

Parallel Commentaries ...


Greek
When
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they entered
εἰσελθοῦσαι (eiselthousai)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tomb,
μνημεῖον (mnēmeion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.

they saw
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

a young man
νεανίσκον (neaniskon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3495: A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.

dressed in
περιβεβλημένον (peribeblēmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4016: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.

a white
λευκήν (leukēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3022: White, bright, brilliant. From luke; white.

robe
στολὴν (stolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4749: A long robe, worn by the upper classes in the East. From stello; equipment, i.e., a 'stole' or long-fitting gown.

sitting
καθήμενον (kathēmenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

right side,
δεξιοῖς (dexiois)
Adjective - Dative Neuter Plural
Strong's 1188: On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they were alarmed.
ἐξεθαμβήθησαν (exethambēthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1568: To be greatly astonished, be awe-struck. From ekthambos; to astonish utterly.


Links
Mark 16:5 NIV
Mark 16:5 NLT
Mark 16:5 ESV
Mark 16:5 NASB
Mark 16:5 KJV

Mark 16:5 BibleApps.com
Mark 16:5 Biblia Paralela
Mark 16:5 Chinese Bible
Mark 16:5 French Bible
Mark 16:5 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 16:5 Entering into the tomb they saw (Mar Mk Mr)
Mark 16:4
Top of Page
Top of Page