John 21:10
New International Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."

New Living Translation
“Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus said.

English Standard Version
Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just caught.”

Berean Study Bible
Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught.”

Berean Literal Bible
Jesus says to them, "Bring some of the fish that you have now caught."

New American Standard Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."

King James Bible
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

Christian Standard Bible
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus told them.

Contemporary English Version
Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught."

Good News Translation
Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."

Holman Christian Standard Bible
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus told them.

International Standard Version
Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught."

NET Bible
Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught."

New Heart English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to them, “Bring some of those fish that you have caught just now.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus told them, "Bring some of the fish you've just caught."

New American Standard 1977
Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.”

Jubilee Bible 2000
Jesus said unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

King James 2000 Bible
Jesus said unto them, Bring of the fish which you have now caught.

American King James Version
Jesus said to them, Bring of the fish which you have now caught.

American Standard Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.

Douay-Rheims Bible
Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.

Darby Bible Translation
Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.

English Revised Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.

Webster's Bible Translation
Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.

Weymouth New Testament
Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.

World English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."

Young's Literal Translation
Jesus saith to them, 'Bring ye from the fishes that ye caught now;'
Study Bible
Jesus Appears by the Sea of Tiberias
9When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread. 10Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught.” 11So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many, the net was not torn.…
Cross References
John 6:9
"Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?"

John 6:11
Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted.

John 21:9
When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread.

John 21:11
So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many, the net was not torn.

John 21:13
Jesus came and took the bread and gave it to them, and He did the same with the fish.

Treasury of Scripture

Jesus said to them, Bring of the fish which you have now caught.







Lexicon
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

told
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Bring
Ἐνέγκατε (Enenkate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

[some] of
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fish
ὀψαρίων (opsariōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3795: A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish.

you have just caught.”
ἐπιάσατε (epiasate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture).
(10) Bring of the fish which ye have now caught.--Comp. Note on last verse. It is implied that they did so, and thus furnished part of the meal of which they are about to partake.

Verse 10. - Jesus saith to them, Bring of the fish (ὀψάρια) which ye have now taken (see note on ver. 3). It is not exactly said what was done with this fish. The implication is that to the scanty meal already provided, the new supply was added, and that the Lord permitted his disciples to join his repast, and to rejoice with him at the success of their labor. They and he shared in the travail, and were satisfied therewith. The circumstance is highly parabolic of the common joy which would fill his heart and theirs when the fullness of the Gentiles should be brought in, and all Israel be saved. 21:1-14 Christ makes himself known to his people, usually in his ordinances; but sometimes by his Spirit he visits them when employed in their business. It is good for the disciples of Christ to be together in common conversation, and common business. The hour for their entering upon action was not come. They would help to maintain themselves, and not be burdensome to any. Christ's time of making himself known to his people, is when they are most at a loss. He knows the temporal wants of his people, and has promised them not only grace sufficient, but food convenient. Divine Providence extends itself to things most minute, and those are happy who acknowledge God in all their ways. Those who are humble, diligent, and patient, though their labours may be crossed, shall be crowned; they sometimes live to see their affairs take a happy turn, after many struggles. And there is nothing lost by observing Christ's orders; it is casting the net on the right side of the ship. Jesus manifests himself to his people by doing that for them which none else can do, and things which they looked not for. He would take care that those who left all for him, should not want any good thing. And latter favours are to bring to mind former favours, that eaten bread may not be forgotten. He whom Jesus loved was the first that said, It is the Lord. John had cleaved most closely to his Master in his sufferings, and knew him soonest. Peter was the most zealous, and reached Christ the first. How variously God dispenses his gifts, and what difference there may be between some believers and others in the way of their honouring Christ, yet they all may be accepted of him! Others continue in the ship, drag the net, and bring the fish to shore, and such persons ought not to be blamed as worldly; for they, in their places, are as truly serving Christ as the others. The Lord Jesus had provision ready for them. We need not be curious in inquiring whence this came; but we may be comforted at Christ's care for his disciples. Although there were so many, and such great fishes, yet they lost none, nor damaged their net. The net of the gospel has enclosed multitudes, yet it is as strong as ever to bring souls to God.
Jump to Previous
Caught Fetch Fish Fishes Jesus
Jump to Next
Caught Fetch Fish Fishes Jesus
Links
John 21:10 NIV
John 21:10 NLT
John 21:10 ESV
John 21:10 NASB
John 21:10 KJV

John 21:10 Bible Apps
John 21:10 Biblia Paralela
John 21:10 Chinese Bible
John 21:10 French Bible
John 21:10 German Bible

Alphabetical: Bring caught fish have Jesus just now of said some the them to which you

NT Gospels: John 21:10 Jesus said to them Bring some (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 21:9
Top of Page
Top of Page