Verse (Click for Chapter) New International Version The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire. New Living Translation The men of Judah attacked Jerusalem and captured it, killing all its people and setting the city on fire. English Standard Version And the men of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire. Berean Standard Bible Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire. King James Bible Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire. New King James Version Now the children of Judah fought against Jerusalem and took it; they struck it with the edge of the sword and set the city on fire. New American Standard Bible Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire. NASB 1995 Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire. NASB 1977 Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire. Legacy Standard Bible Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire. Amplified Bible Then the sons of Judah fought against [Jebusite] Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire. Christian Standard Bible The men of Judah fought against Jerusalem, captured it, put it to the sword, and set the city on fire. Holman Christian Standard Bible The men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire. American Standard Version And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. Aramaic Bible in Plain English And the sons of Yehuda fought in Jerusalem and they subdued it and they struck it with the mouth of the sword and its towns they burned in fire Brenton Septuagint Translation And the children of Judas fought against Jerusalem, and took it, and smote with the edge of the sword, and they burnt the city with fire. Contemporary English Version They attacked Jerusalem, captured it, killed everyone who lived there, and then burned it to the ground. Douay-Rheims Bible And the children of Juda besieging Jerusalem, took it, and put it to the sword, and set the whole city on fire. English Revised Version And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. GOD'S WORD® Translation The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They killed everyone there and set the city on fire. Good News Translation The people of Judah attacked Jerusalem and captured it. They killed its people and set fire to the city. International Standard Version Then the army of Judah attacked Jerusalem, captured it, executed its inhabitants, and set fire to the city. JPS Tanakh 1917 And the children of Judah fought Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. Literal Standard Version And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and strike it by the mouth of the sword, and they have sent the city into fire; Majority Standard Bible Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire. New American Bible The Judahites fought against Jerusalem, captured it, and put it to the sword, setting the city itself on fire. NET Bible The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They put the sword to it and set the city on fire. New Revised Standard Version Then the people of Judah fought against Jerusalem and took it. They put it to the sword and set the city on fire. New Heart English Bible The people of Judah fought against Jerusalem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire. Webster's Bible Translation (Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.) World English Bible The children of Judah fought against Jerusalem, took it, struck it with the edge of the sword, and set the city on fire. Young's Literal Translation And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire; Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem and Hebron Captured8Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire. 9Afterward, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites living in the hill country, in the Negev, and in the foothills.… Cross References Joshua 15:63 But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah. Judges 1:9 Afterward, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites living in the hill country, in the Negev, and in the foothills. Judges 1:21 The Benjamites, however, failed to drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the Benjamites. Treasury of Scripture Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire. Judges 1:21 And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day. Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day. Jump to Previous Attack Attacked Burning Capture Captured Children City Edge Jerusalem Judah Mercy Mouth Smite Smitten Smote Struck SwordJump to Next Attack Attacked Burning Capture Captured Children City Edge Jerusalem Judah Mercy Mouth Smite Smitten Smote Struck SwordJudges 1 1. The acts of Judah and Simeon4. Adonibezek justly requited 8. Jerusalem taken 10. Hebron taken 11. Othniel has Achsah to wife for taking of Debir 16. The Kenites dwell in Judah 17. Hormah, Gaza, Askelon, and Ekron taken 21. The acts of Benjamin 22. Of the house of Joseph, who take Bethel 30. Of Zebulun 31. Of Asher 33. Of Naphtali 34. Of Dan (8) Now.--Rather, And. Had fought against Jerusalem, and had taken it.--Our version here most unwarrantably interpolates the word "had," meaning it perhaps as a sort of explanatory gloss to imply that the conquest took place before the fact mentioned in the last verse. If we are right in supposing that these chapters refer in greater or less detail to events already touched upon in the Book of Joshua, we must then supplement this brief notice by Joshua 12:8-10; Joshua 15:63, from which it appears that though the people of Jerusalem were slaughtered, the king conquered, and the city burnt, yet the Jebusites either secured the citadel (as Josephus implies) or succeeded in recovering the city. In Judges 19:11-12, the city is called Jebus (with the remark, "which is Jerusalem"), and the Levite expressly refuses to enter it, because it is a "city of the Jebusites," "the city of a stranger." With the edge of the sword.--Literally, with the mouth of the sword (Genesis 34:26; Joshua 8:24; Joshua 10:28. Comp. Judges 4:15; Judges 20:37). It seems to mean that no quarter was given. . . . Verse 8. - Read Fought against Jerusalem, and took it, and smote it. It is the continuation of the narrative of the exploits of Judah and Simeon in conquering their respective lots.Parallel Commentaries ... Hebrew Then the menבְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Judah יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites fought וַיִּלָּחֲמ֤וּ (way·yil·lā·ḥă·mū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle against Jerusalem בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and captured it. וַיִּלְכְּד֣וּ (way·yil·kə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere They put וַיַּכּ֖וּהָ (way·yak·kū·hā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular Strong's 5221: To strike [the city] to the sword חָ֑רֶב (ḥā·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and set שִׁלְּח֥וּ (šil·lə·ḥū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 7971: To send away, for, out it הָעִ֖יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement on fire. בָאֵֽשׁ׃ (ḇā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire Links Judges 1:8 NIVJudges 1:8 NLT Judges 1:8 ESV Judges 1:8 NASB Judges 1:8 KJV Judges 1:8 BibleApps.com Judges 1:8 Biblia Paralela Judges 1:8 Chinese Bible Judges 1:8 French Bible Judges 1:8 Catholic Bible OT History: Judges 1:8 The children of Judah fought against Jerusalem (Jd Judg. Jdg) |