Judges 10:16
New International Version
Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD. And he could bear Israel’s misery no longer.

New Living Translation
Then the Israelites put aside their foreign gods and served the LORD. And he was grieved by their misery.

English Standard Version
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and he became impatient over the misery of Israel.

Berean Study Bible
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel.

King James Bible
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

New King James Version
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD. And His soul could no longer endure the misery of Israel.

New American Standard Bible
So they removed the foreign gods from among them and served the LORD; and He could no longer endure the misery of Israel.

NASB 1995
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer.

NASB 1977
So they put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer.

Amplified Bible
So they removed the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer.

Christian Standard Bible
So they got rid of the foreign gods among them and worshiped the LORD, and he became weary of Israel’s misery.

Holman Christian Standard Bible
So they got rid of the foreign gods among them and worshiped the LORD, and He became weary of Israel’s misery.

American Standard Version
And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.

Aramaic Bible in Plain English
And the children of Israel removed the foreign gods from among them, and they served LORD JEHOVAH, because the soul of Israel had lost heart

Brenton Septuagint Translation
And they put away the strange gods from the midst of them, and served the Lord only, and his soul was pained for the trouble of Israel.

Contemporary English Version
Then the Israelites got rid of the idols of the foreign gods, and they began worshiping only the LORD. Finally, there came a time when the LORD could no longer stand to see them suffer.

Douay-Rheims Bible
And saying these things, they cast away out of their coasts all the idols of strange gods and served the Lord their God: and he was touched with their miseries.

English Revised Version
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

Good News Translation
So they got rid of their foreign gods and worshiped the LORD; and he became troubled over Israel's distress.

GOD'S WORD® Translation
Then they got rid of the foreign gods they had and served the LORD. So the LORD could not bear to have Israel suffer any longer.

International Standard Version
When they put away their foreign gods and served the LORD, he brought Israel's misery to an end.

JPS Tanakh 1917
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD; and His soul was grieved for the misery of Israel.

Literal Standard Version
And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve YHWH, and His soul is grieved with the misery of Israel.

NET Bible
They threw away the foreign gods they owned and worshiped the LORD. Finally the LORD grew tired of seeing Israel suffer so much.

New Heart English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved with the misery of Israel.

World English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.

Young's Literal Translation
And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve Jehovah, and His soul is grieved with the misery of Israel.

Additional Translations ...
Context
Philistine and Ammonite Oppression
15“We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!” 16So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel. 17Then the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, and the Israelites assembled and camped at Mizpah.…

Cross References
Deuteronomy 32:36
For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free.

Joshua 24:23
"Now, therefore," he said, "get rid of the foreign gods among you and incline your hearts to the LORD, the God of Israel."

1 Samuel 7:3
Then Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines."

1 Samuel 12:10
Then they cried out to the LORD and said, 'We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.'

Psalm 73:21
When my heart was grieved and I was pierced within,

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Jeremiah 31:20
Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him," declares the LORD.


Treasury of Scripture

And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

they put

2 Chronicles 7:14
If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

2 Chronicles 15:8
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.

2 Chronicles 33:15
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

strange gods.

Genesis 6:6
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Psalm 106:44,45
Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry: …

Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

grieved.









(16) They put away the strange gods.--The moment the sincerity of their repentance was proved, God hears them (Genesis 35:1; 1Samuel 7:3; 2Chronicles 15:8).

His soul was grieved.--Literally, was shortened. (Comp. Zechariah 11:8.)

Verse 16. - And they put away the strange gods. Here at length were "the fruits meet for repentance," and "the returning to the Lord their God;" the intended result of the severe but loving correction (see Homiletics, Judges 6:25-32). Cf. Genesis 35:2; 1 Samuel 7:3, in which passages, as here, the phrase the strange gods is the correct rendering; not, as in the margin, gods of strangers. The Hebrew phrase here rendered his soul was grieved occurs Numbers 21:4; Judges 16:16; Zechariah 11:2; it means was impatient - literally, was shortened, i.e. he could bear it no longer. A somewhat similar description of the Divine relenting is contained in the beautiful passage Hosea 11:7-9.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So they put away
וַיָּסִ֜ירוּ (way·yā·sî·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

the foreign
הַנֵּכָר֙ (han·nê·ḵār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5236: That which is foreign, foreignness

gods
אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

from among them
מִקִּרְבָּ֔ם (miq·qir·bām)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7130: The nearest part, the center

and served
וַיַּעַבְד֖וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and He
נַפְשׁ֖וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

could no longer bear
וַתִּקְצַ֥ר (wat·tiq·ṣar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

the misery
בַּעֲמַ֥ל (ba·‘ă·mal)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Jump to Previous
Angry Bear Indignant Israel Israel's Longer Midst Misery Rid Servants Served Sorrows Soul Strange Stranger Turn
Jump to Next
Angry Bear Indignant Israel Israel's Longer Midst Misery Rid Servants Served Sorrows Soul Strange Stranger Turn
Links
Judges 10:16 NIV
Judges 10:16 NLT
Judges 10:16 ESV
Judges 10:16 NASB
Judges 10:16 KJV

Judges 10:16 BibleApps.com
Judges 10:16 Biblia Paralela
Judges 10:16 Chinese Bible
Judges 10:16 French Bible
Judges 10:16 Clyx Quotations

OT History: Judges 10:16 They put away the foreign gods (Jd Judg. Jdg)
Judges 10:15
Top of Page
Top of Page