Verse (Click for Chapter) New International Version The elders of Gilead said to him, “Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites, and you will be head over all of us who live in Gilead.” New Living Translation “Because we need you,” the elders replied. “If you lead us in battle against the Ammonites, we will make you ruler over all the people of Gilead.” English Standard Version And the elders of Gilead said to Jephthah, “That is why we have turned to you now, that you may go with us and fight against the Ammonites and be our head over all the inhabitants of Gilead.” Berean Standard Bible They answered Jephthah, “This is why we now turn to you, that you may go with us, fight the Ammonites, and become leader over all of us who live in Gilead.” King James Bible And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. New King James Version And the elders of Gilead said to Jephthah, “That is why we have turned again to you now, that you may go with us and fight against the people of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead.” New American Standard Bible The elders of Gilead said to Jephthah, “For this reason we have now returned to you, that you may go with us and fight the sons of Ammon, and become our head over all the inhabitants of Gilead.” NASB 1995 The elders of Gilead said to Jephthah, “For this reason we have now returned to you, that you may go with us and fight with the sons of Ammon and become head over all the inhabitants of Gilead.” NASB 1977 And the elders of Gilead said to Jephthah, “For this reason we have now returned to you, that you may go with us and fight with the sons of Ammon and become head over all the inhabitants of Gilead.” Legacy Standard Bible And the elders of Gilead said to Jephthah, “For this reason we have now returned to you, that you may go with us and fight with the sons of Ammon and become head over all the inhabitants of Gilead.” Amplified Bible The elders of Gilead said to Jephthah, “This is why we have turned to you now: that you may go with us and fight the Ammonites and become head over all the inhabitants of Gilead.” Christian Standard Bible They answered Jephthah, “That’s true. But now we turn to you. Come with us, fight the Ammonites, and you will become leader of all the inhabitants of Gilead.” Holman Christian Standard Bible They answered Jephthah, “Since that’s true, we now turn to you. Come with us, fight the Ammonites, and you will become leader of all the inhabitants of Gilead.” American Standard Version And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore are we turned again to thee now, that thou mayest go with us, and fight with the children of Ammon; and thou shalt be our head over all the inhabitants of Gilead. Aramaic Bible in Plain English And The Elders of Gelad said to Naphthakh: “Because of this, now, behold, we are coming to you. Go with us and we shall fight with the sons of Amon, and be Ruler to all the dwellers of Gelad” Brenton Septuagint Translation And the elders of Galaad said to Jephthae, Therefore have we now turned to thee, that thou shouldest go with us, and fight against the sons of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Galaad. Contemporary English Version "But we do want you to come back," the leaders said. "And if you lead us in battle against the Ammonites, we will make you the ruler of Gilead." Douay-Rheims Bible And the princes of Galaad said to Jephte: For this cause we are now come to thee, that thou mayst go with us, and fight against the children of Ammon, and be head over all the inhabitants of Galaad. English Revised Version And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore are we turned again to thee now, that thou mayest go with us, and fight with the children of Ammon, and thou shalt be our head over all the inhabitants of Gilead. GOD'S WORD® Translation Gilead's leaders answered Jephthah, "The reason we've turned to you now is that we want you to go with us and wage war against Ammon. You will be the ruler of everyone who lives in Gilead." Good News Translation They said to Jephthah, "We are turning to you now because we want you to go with us and fight the Ammonites and lead all the people of Gilead." International Standard Version So the elders of Gilead told Jephthah, "Well, we're coming back to you now so you can accompany us, fight the Ammonites, and become the head of all the inhabitants of Gilead." JPS Tanakh 1917 And the elders of Gilead said unto Jephthah: 'Therefore are we returned to thee now, that thou mayest go with us, and fight with the children of Ammon, and thou shalt be our head over all the inhabitants of Gilead.' Literal Standard Version And [the] elderly of Gilead say to Jephthah, “Therefore, now, we have turned back to you; and you have gone with us, and have fought against the sons of Ammon, and you have been for head to us—to all the inhabitants of Gilead.” Majority Standard Bible They answered Jephthah, “This is why we now turn to you, that you may go with us, fight the Ammonites, and become leader over all of us who live in Gilead.” New American Bible The elders of Gilead said to Jephthah, “This is the reason we have come back to you now: if you go with us to fight against the Ammonites, you shall be the leader of all of the inhabitants of Gilead.” NET Bible The leaders of Gilead said to Jephthah, "That may be true, but now we pledge to you our loyalty. Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader of all who live in Gilead." New Revised Standard Version The elders of Gilead said to Jephthah, “Nevertheless, we have now turned back to you, so that you may go with us and fight with the Ammonites, and become head over us, over all the inhabitants of Gilead.” New Heart English Bible The elders of Gilead said to Jephthah, "Not so. We have turned to you now, that you may go with us, and fight with the people of Ammon; and you shall be our head over all the inhabitants of Gilead." Webster's Bible Translation And the elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. World English Bible The elders of Gilead said to Jephthah, “Therefore we have turned again to you now, that you may go with us and fight with the children of Ammon. You will be our head over all the inhabitants of Gilead.” Young's Literal Translation and the elders of Gilead say unto Jephthah, 'Therefore, now, we have turned back unto thee; and thou hast gone with us, and fought against the Bene-Ammon, and thou hast been to us for head -- to all the inhabitants of Gilead.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jephthah Delivers Israel…7Jephthah replied to the elders of Gilead, “Did you not hate me and expel me from my father’s house? Why then have you come to me now, when you are in distress?” 8They answered Jephthah, “This is why we now turn to you, that you may go with us, fight the Ammonites, and become leader over all of us who live in Gilead.” 9But Jephthah asked them, “If you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me, will I really be your leader?”… Cross References Judges 10:18 And the rulers of Gilead said to one another, "Whoever will launch the attack against the Ammonites will be the head of all who live in Gilead." Judges 11:9 But Jephthah asked them, "If you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me, will I really be your leader?" Treasury of Scripture And the elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we turn again to you now, that you may go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. the elders Exodus 8:8,28 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD… Exodus 9:28 Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. Exodus 10:17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. we turn Judges 10:18 And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. Jump to Previous Ammon Ammonites Children Elders Head Inhabitants Jephthah Mayest Nevertheless Reason Turn Turned TurningJump to Next Ammon Ammonites Children Elders Head Inhabitants Jephthah Mayest Nevertheless Reason Turn Turned TurningJudges 11 1. The covenant between Jephthah and the Gileadites, that he should lead12. The treaty of peace between him and the Ammonites is in vain 29. Jephthah's vow 32. His conquest of the Ammonites 34. He performs his vow on his daughter. Parallel Commentaries ... Hebrew Theyזִקְנֵ֨י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old answered וַיֹּאמְרוּ֩ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say Jephthah, יִפְתָּ֗ח (yip̄·tāḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3316: Jephthah -- 'He opens', a Gileadite, also a city of Judah “This is why לָכֵן֙ (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus we now עַתָּה֙ (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time turn שַׁ֣בְנוּ (šaḇ·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to you, אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to that you may go וְהָלַכְתָּ֣ (wə·hā·laḵ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with us, עִמָּ֔נוּ (‘im·mā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5973: With, equally with fight וְנִלְחַמְתָּ֖ (wə·nil·ḥam·tā) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle the Ammonites, בִּבְנֵ֣י (biḇ·nê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and become וְהָיִ֤יתָ (wə·hā·yî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be leader לְרֹ֔אשׁ (lə·rōš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7218: The head over all לְכֹ֖ל (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every of us לָּ֙נוּ֙ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew who live יֹשְׁבֵ֥י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Gilead.” גִלְעָֽד׃ (ḡil·‘āḏ) Noun - proper - feminine singular Strong's 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites Links Judges 11:8 NIVJudges 11:8 NLT Judges 11:8 ESV Judges 11:8 NASB Judges 11:8 KJV Judges 11:8 BibleApps.com Judges 11:8 Biblia Paralela Judges 11:8 Chinese Bible Judges 11:8 French Bible Judges 11:8 Catholic Bible OT History: Judges 11:8 The elders of Gilead said to Jephthah (Jd Judg. Jdg) |