Judges 18:8
New International Version
When they returned to Zorah and Eshtaol, their fellow Danites asked them, "How did you find things?"

New Living Translation
When the men returned to Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, “What did you find?”

English Standard Version
And when they came to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, “What do you report?”

Berean Study Bible
When the men returned to Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, “What did you find?”

New American Standard Bible
When they came back to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, "What do you report?"

New King James Version
Then the spies came back to their brethren at Zorah and Eshtaol, and their brethren said to them, “What is your report?

King James Bible
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?

Christian Standard Bible
When the men went back to their relatives at Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, "What did you find out?"

Contemporary English Version
The five men went back to Zorah and Eshtaol, where their relatives asked, "Did you find any land?"

Good News Translation
When the five men returned to Zorah and Eshtaol, the people asked them what they had found out.

Holman Christian Standard Bible
When the men went back to their clans at Zorah and Eshtaol, their people asked them, "What did you find out?"

International Standard Version
When they returned to their relatives at Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, "What's your report?"

NET Bible
When the Danites returned to their tribe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, "How did it go?"

New Heart English Bible
They came to their brothers at Zorah and Eshtaol, and their brothers said to them, "What do you say?"

GOD'S WORD® Translation
The men went back to their relatives in Zorah and Eshtaol. Their relatives asked them, "What did you find?"

JPS Tanakh 1917
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol; and their brethren said unto them: 'What say ye?'

New American Standard 1977
When they came back to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, “What do you report?

Jubilee Bible 2000
And they retuned unto their brethren in Zorah and Eshtaol, and their brethren said unto them, What say ye?

King James 2000 Bible
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say you?

American King James Version
And they came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, What say you?

American Standard Version
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What'say ye?

Brenton Septuagint Translation
And the five men came to their brethren to Saraa and Esthaol, and said to their brethren, Why sit ye here idle?

Douay-Rheims Bible
And they returned to their brethren in Saraa and Esthaol, who asked them what they had done? to whom they answered:

Darby Bible Translation
-- And they came to their brethren at Zoreah and Eshtaol. And their brethren said to them, What [say] ye?

English Revised Version
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?

Webster's Bible Translation
And they came to their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said to them, What say ye?

World English Bible
They came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, "What do you say?"

Young's Literal Translation
And they come in unto their brethren, at Zorah and Eshtaol, and their brethren say to them, 'What -- ye?'
Study Bible
The Danites Settle in Laish
7So the five men departed and came to Laish, where they saw that the people were living securely, like the Sidonians, tranquil and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. And they were far away from the Sidonians and had no alliance with anyone. 8When the men returned to Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, “What did you find?” 9They answered, “Come on, let us go up against them, for we have seen the land, and it is very good. Why would you fail to act? Do not hesitate to go there and take possession of the land!…
Cross References
Joshua 15:33
These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,

Judges 18:7
So the five men departed and came to Laish, where they saw that the people were living securely, like the Sidonians, tranquil and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. And they were far away from the Sidonians and had no alliance with anyone.

Judges 18:9
They answered, "Come on, let us go up against them, for we have seen the land, and it is very good. Why would you fail to act? Do not hesitate to go there and take possession of the land!

Treasury of Scripture

And they came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, What say you?

Zorah and Eshtaol

Judges 18:2,11
And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there…

Judges 13:2
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.

Judges 16:31
Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.







Lexicon
When the men returned
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Zorah
צָרְעָ֖ה (ṣā·rə·‘āh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6881: Zorah -- a city exchanged by Judah and Dan

and Eshtaol,
וְאֶשְׁתָּאֹ֑ל (wə·’eš·tā·’ōl)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 847: Eshtaol -- to found, establish

their brothers
אֲחֵיהֶ֖ם (’ă·ḥê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 251: A brother, )

asked
וַיֹּאמְר֥וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

them,
לָהֶ֛ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

“What
מָ֥ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

did you find?”
אַתֶּֽם׃ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you
17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Jump to Previous
Eshtaol Esh'ta-Ol News Report Zorah
Jump to Next
Eshtaol Esh'ta-Ol News Report Zorah
Links
Judges 18:8 NIV
Judges 18:8 NLT
Judges 18:8 ESV
Judges 18:8 NASB
Judges 18:8 KJV

Judges 18:8 Bible Apps
Judges 18:8 Biblia Paralela
Judges 18:8 Chinese Bible
Judges 18:8 French Bible
Judges 18:8 German Bible

Alphabetical: and asked at back brothers came did do Eshtaol find How report returned said their them they things to What When you Zorah

OT History: Judges 18:8 They came to their brothers to Zorah (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 18:7
Top of Page
Top of Page