Psalm 78
BSB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleEnglish Standard Version
1A Maskil of Asaph. Give ear, O my people, to my instruction; listen to the words of my mouth.1Give ear, O my people, to my teaching; incline your ears to the words of my mouth!
2I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the beginning,2I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
3that we have heard and known and our fathers have relayed to us.3things that we have heard and known, that our fathers have told us.
4We will not hide them from their children, but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might, and the wonders He has performed.4We will not hide them from their children, but tell to the coming generation the glorious deeds of the LORD, and his might, and the wonders that he has done.
5For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children,5He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children,
6that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children6that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children,
7that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments.7so that they should set their hope in God and not forget the works of God, but keep his commandments;
8Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.8and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.
9The archers of Ephraim turned back on the day of battle.9The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.
10They failed to keep God’s covenant and refused to live by His law.10They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.
11They forgot what He had done, the wonders He had shown them.11They forgot his works and the wonders that he had shown them.
12He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan.12In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
13He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.13He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.
14He led them with a cloud by day and with a light of fire all night.14In the daytime he led them with a cloud, and all the night with a fiery light.
15He split the rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the seas.15He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep.
16He brought streams from the stone and made water flow down like rivers.16He made streams come out of the rock and caused waters to flow down like rivers.
17But they continued to sin against Him, rebelling in the desert against the Most High.17Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
18They willfully tested God by demanding the food they craved.18They tested God in their heart by demanding the food they craved.
19They spoke against God, saying, “Can God really prepare a table in the wilderness?19They spoke against God, saying, “Can God spread a table in the wilderness?
20When He struck the rock, water gushed out and torrents raged. But can He also give bread or supply His people with meat?”20He struck the rock so that water gushed out and streams overflowed. Can he also give bread or provide meat for his people?”
21Therefore the LORD heard and was filled with wrath; so a fire was kindled against Jacob, and His anger flared against Israel,21Therefore, when the LORD heard, he was full of wrath; a fire was kindled against Jacob; his anger rose against Israel,
22because they did not believe God or rely on His salvation.22because they did not believe in God and did not trust his saving power.
23Yet He commanded the clouds above and opened the doors of the heavens.23Yet he commanded the skies above and opened the doors of heaven,
24He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven.24and he rained down on them manna to eat and gave them the grain of heaven.
25Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.25Man ate of the bread of the angels; he sent them food in abundance.
26He stirred the east wind from the heavens and drove the south wind by His might.26He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;
27He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the sea.27he rained meat on them like dust, winged birds like the sand of the seas;
28He felled them in the midst of their camp, all around their dwellings.28he let them fall in the midst of their camp, all around their dwellings.
29So they ate and were well filled, for He gave them what they craved.29And they ate and were well filled, for he gave them what they craved.
30Yet before they had filled their desire, with the food still in their mouths,30But before they had satisfied their craving, while the food was still in their mouths,
31God’s anger flared against them, and He put to death their strongest and subdued the young men of Israel.31the anger of God rose against them, and he killed the strongest of them and laid low the young men of Israel.
32In spite of all this, they kept on sinning; despite His wonderful works, they did not believe.32In spite of all this, they still sinned; despite his wonders, they did not believe.
33So He ended their days in futility, and their years in sudden terror.33So he made their days vanish like a breath, and their years in terror.
34When He slew them, they would seek Him; they repented and searched for God.34When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly.
35And they remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.35They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer.
36But they deceived Him with their mouths, and lied to Him with their tongues.36But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues.
37Their hearts were disloyal to Him, and they were unfaithful to His covenant.37Their heart was not steadfast toward him; they were not faithful to his covenant.
38And yet He was compassionate; He forgave their iniquity and did not destroy them. He often restrained His anger and did not unleash His full wrath.38Yet he, being compassionate, atoned for their iniquity and did not destroy them; he restrained his anger often and did not stir up all his wrath.
39He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.39He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.
40How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert!40How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
41Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel.41They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel.
42They did not remember His power—the day He redeemed them from the adversary,42They did not remember his power or the day when he redeemed them from the foe,
43when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan.43when he performed his signs in Egypt and his marvels in the fields of Zoan.
44He turned their rivers to blood, and from their streams they could not drink.44He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams.
45He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.45He sent among them swarms of flies, which devoured them, and frogs, which destroyed them.
46He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.46He gave their crops to the destroying locust and the fruit of their labor to the locust.
47He killed their vines with hailstones and their sycamore-figs with sleet.47He destroyed their vines with hail and their sycamores with frost.
48He abandoned their cattle to the hail and their livestock to bolts of lightning.48He gave over their cattle to the hail and their flocks to thunderbolts.
49He unleashed His fury against them, wrath, indignation, and calamity—a band of destroying angels.49He let loose on them his burning anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
50He cleared a path for His anger; He did not spare them from death but delivered their lives to the plague.50He made a path for his anger; he did not spare them from death, but gave their lives over to the plague.
51He struck all the firstborn of Egypt, the virility in the tents of Ham.51He struck down every firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
52He led out His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness.52Then he led out his people like sheep and guided them in the wilderness like a flock.
53He led them safely, so they did not fear, but the sea engulfed their enemies.53He led them in safety, so that they were not afraid, but the sea overwhelmed their enemies.
54He brought them to His holy land, to the mountain His right hand had acquired.54And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won.
55He drove out nations before them and apportioned their inheritance; He settled the tribes of Israel in their tents.55He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.
56But they tested and disobeyed God Most High, for they did not keep His decrees.56Yet they tested and rebelled against the Most High God and did not keep his testimonies,
57They turned back and were faithless like their fathers, twisted like a faulty bow.57but turned away and acted treacherously like their fathers; they twisted like a deceitful bow.
58They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols.58For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
59On hearing it, God was furious and rejected Israel completely.59When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
60He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent He had pitched among men.60He forsook his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mankind,
61He delivered His strength to captivity, and His splendor to the hand of the adversary.61and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.
62He surrendered His people to the sword because He was enraged by His heritage.62He gave his people over to the sword and vented his wrath on his heritage.
63Fire consumed His young men, and their maidens were left without wedding songs.63Fire devoured their young men, and their young women had no marriage song.
64His priests fell by the sword, but their widows could not lament.64Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
65Then the Lord awoke as from sleep, like a mighty warrior overcome by wine.65Then the Lord awoke as from sleep, like a strong man shouting because of wine.
66He beat back His foes; He put them to everlasting shame.66And he put his adversaries to rout; he put them to everlasting shame.
67He rejected the tent of Joseph and refused the tribe of Ephraim.67He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim,
68But He chose the tribe of Judah, Mount Zion, which He loved.68but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves.
69He built His sanctuary like the heights, like the earth He has established forever.69He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever.
70He chose David His servant and took him from the sheepfolds;70He chose David his servant and took him from the sheepfolds;
71from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.71from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.
72So David shepherded them with integrity of heart and guided them with skillful hands.72With upright heart he shepherded them and guided them with his skillful hand.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Psalm 77
Top of Page
Top of Page