King James Bible | King James Bible |
1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. | 1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. |
2As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. | 2As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. |
3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. | 3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. | 4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. |
5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit. | 5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit. |
6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. | 6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. |
7The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. | 7The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. |
8As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. | 8As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. |
9As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. | 9As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. |
10The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors. | 10The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors. |
11As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. | 11As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. |
12Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. | 12Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. |
13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. | 13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. |
14As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. | 14As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. |
15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. | 15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. |
16The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. | 16The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. |
17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. | 17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. |
18As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death, | 18As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death, |
19So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport? | 19So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport? |
20Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. | 20Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. |
21As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. | 21As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. |
22The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. | 22The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
23Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. | 23Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. |
24He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; | 24He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; |
25When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart. | 25When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart. |
26Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. | 26Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. |
27Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. | 27Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. |
28A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. | 28A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. |
|