Psalm 74
NASB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Holman Christian Standard Bible
1A Maskil of Asaph. O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?1A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, God? Why does Your anger burn against the sheep of Your pasture?
2Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; And this Mount Zion, where You have dwelt.2Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe for Your own possession. Remember Mount Zion where You dwell.
3Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.3Make Your way to the everlasting ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
4Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.4Your adversaries roared in the meeting place where You met with us. They set up their emblems as signs.
5It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees.5It was like men in a thicket of trees, wielding axes,
6And now all its carved work They smash with hatchet and hammers.6then smashing all the carvings with hatchets and picks.
7They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.7They set Your sanctuary on fire; they utterly desecrated the dwelling place of Your name.
8They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of God in the land.8They said in their hearts," Let us oppress them relentlessly." They burned down every place throughout the land where God met with us.
9We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long.9There are no signs for us to see. There is no longer a prophet. And none of us knows how long this will last.
10How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?10God, how long will the enemy mock? Will the foe insult Your name forever?
11Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? From within Your bosom, destroy them!11Why do You hold back Your hand? Stretch out Your right hand and destroy them!
12Yet God is my king from of old, Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.12God my King is from ancient times, performing saving acts on the earth.
13You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.13You divided the sea with Your strength; You smashed the heads of the sea monsters in the waters;
14You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.14You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.
15You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.15You opened up springs and streams; You dried up ever-flowing rivers.
16Yours is the day, Yours also is the night; You have prepared the light and the sun.16The day is Yours, also the night; You established the moon and the sun.
17You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter.17You set all the boundaries of the earth; You made summer and winter.
18Remember this, O LORD, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.18Remember this: the enemy has mocked Yahweh, and a foolish people has insulted Your name.
19Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Your afflicted forever.19Do not give the life of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your poor people forever.
20Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the habitations of violence.20Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.
21Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name.21Do not let the oppressed turn away in shame; let the poor and needy praise Your name.
22Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.22Rise up, God, defend Your cause! Remember the insults that fools bring against You all day long.
23Do not forget the voice of Your adversaries, The uproar of those who rise against You which ascends continually.23Do not forget the clamor of Your adversaries, the tumult of Your opponents that goes up constantly.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHolman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Psalm 73
Top of Page
Top of Page