Isaiah 9
NET Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleKing James Bible
1The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations. 1Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
2The people walking in darkness see a bright light; light shines on those who live in a land of deep darkness. 2The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
3You have enlarged the nation; you give them great joy. They rejoice in your presence as harvesters rejoice; as warriors celebrate when they divide up the plunder. 3Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
4For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian's defeat. 4For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
5Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire. 5For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
6For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called: Extraordinary Strategist, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. 6For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
7His dominion will be vast and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David's throne and over David's kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The LORD's intense devotion to his people will accomplish this. 7Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
8The sovereign master decreed judgment on Jacob, and it fell on Israel. 8The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
9All the people were aware of it, the people of Ephraim and those living in Samaria. Yet with pride and an arrogant attitude, they said, 9And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
10"The bricks have fallen, but we will rebuild with chiseled stone; the sycamore fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars." 10The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
11Then the LORD provoked their adversaries to attack them, he stirred up their enemies--11Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
12Syria from the east, and the Philistines from the west, they gobbled up Israelite territory. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again. 12The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
13The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the LORD who commands armies. 13For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
14So the LORD cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day. 14Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
15The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail. 15The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
16The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed. 16For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
17So the sovereign master was not pleased with their young men, he took no pity on their orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked things, every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again. 17Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
18For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke. 18For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
19Because of the anger of the LORD who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another. 19Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
20They devoured on the right, but were still hungry, they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm! 20And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
21Manasseh fought against Ephraim, and Ephraim against Manasseh; together they fought against Judah. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again. 21Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Isaiah 8
Top of Page
Top of Page