Luke 10
NIV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionKing James Bible
1After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.1After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
2He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.2Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
3Go! I am sending you out like lambs among wolves.3Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
4Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.4Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
5"When you enter a house, first say, 'Peace to this house.'5And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
6If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.6And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
7Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.7And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
8"When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.8And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
9Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'9And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
10But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,10But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
11Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.'11Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
12I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.12But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
13"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.13Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
14But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.14But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
15And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.15And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
16"Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me."16He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
17The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name."17And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
18He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven.18And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
19I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.19Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
20However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."20Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
21At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do.21In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
22"All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him."22All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
23Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see.23And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
24For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."24For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
25On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"25And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
26"What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?"26He said unto him, What is written in the law? how readest thou?
27He answered, "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'"27And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
28"You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live."28And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
29But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"29But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
30In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.30And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
31A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.31And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
32So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.32And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
33But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.33But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
34He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him.34And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
35The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said, 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.'35And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
36"Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?"36Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
37The expert in the law replied, "The one who had mercy on him." Jesus told him, "Go and do likewise."37And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
38As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him.38Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
39She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said.39And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
40But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!"40But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
41"Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,41And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
42but few things are needed--or indeed only one. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her."42But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Luke 9
Top of Page
Top of Page