Verse (Click for Chapter) New International Version In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. New Living Translation Jesus replied with a story: “A Jewish man was traveling from Jerusalem down to Jericho, and he was attacked by bandits. They stripped him of his clothes, beat him up, and left him half dead beside the road. English Standard Version Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him and departed, leaving him half dead. Berean Standard Bible Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. Berean Literal Bible Jesus having taken it up, then said, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who both having stripped him and having inflicted wounds, went away having left him half dead. King James Bible And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. New King James Version Then Jesus answered and said: “A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, who stripped him of his clothing, wounded him, and departed, leaving him half dead. New American Standard Bible Jesus replied and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he encountered robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead. NASB 1995 Jesus replied and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead. NASB 1977 Jesus replied and said, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went off leaving him half dead. Legacy Standard Bible Jesus replied and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead. Amplified Bible Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he encountered robbers, who stripped him of his clothes [and belongings], beat him, and went their way [unconcerned], leaving him half dead. Christian Standard Bible Jesus took up the question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him up, and fled, leaving him half dead. Holman Christian Standard Bible Jesus took up the question and said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him up, and fled, leaving him half dead. American Standard Version Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho and robbers fell upon him, and they plundered and beat him and left him when little life remained in him and they departed.” Contemporary English Version Jesus replied: As a man was going down from Jerusalem to Jericho, robbers attacked him and grabbed everything he had. They beat him up and ran off, leaving him half dead. Douay-Rheims Bible And Jesus answering, said: A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who also stripped him, and having wounded him went away, leaving him half dead. English Revised Version Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, which both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. GOD'S WORD® Translation Jesus replied, "A man went from Jerusalem to Jericho. On the way robbers stripped him, beat him, and left him for dead. Good News Translation Jesus answered, "There was once a man who was going down from Jerusalem to Jericho when robbers attacked him, stripped him, and beat him up, leaving him half dead. International Standard Version After careful consideration, Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of bandits. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. Literal Standard Version And Jesus having taken up [the word], said, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving [him] half dead. Majority Standard Bible Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. New American Bible Jesus replied, “A man fell victim to robbers as he went down from Jerusalem to Jericho. They stripped and beat him and went off leaving him half-dead. NET Bible Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead. New Revised Standard Version Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. New Heart English Bible Jesus answered, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. Webster's Bible Translation And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. Weymouth New Testament Jesus replied, "A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho when he fell among robbers, who after both stripping and beating him went away, leaving him half dead. World English Bible Jesus answered, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. Young's Literal Translation and Jesus having taken up the word, said, 'A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving him half dead. Additional Translations ... Context The Parable of the Good Samaritan…29But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” 30 Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. 31Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side.… Cross References Luke 10:31 Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side. Luke 18:31 Then Jesus took the Twelve aside and said to them, "Look, we are going up to Jerusalem, and everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled. Luke 19:28 After Jesus had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem. Treasury of Scripture And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. wounded. Psalm 88:4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: Jeremiah 51:52 Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan. Lamentations 2:12 They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom. Jump to Previous Beat Beating Clothing Dead Departed Fell Half Hands Jericho Jerusalem Jesus Leaving Once Raiment Robbers Stripped Stripping Thieves Way WoundedJump to Next Beat Beating Clothing Dead Departed Fell Half Hands Jericho Jerusalem Jesus Leaving Once Raiment Robbers Stripped Stripping Thieves Way WoundedLuke 10 1. Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;13. pronounces a woe against certain cities. 17. The seventy return with joy; 18. he shows them wherein to rejoice, 21. and thanks his Father for his grace; 23. magnifies the happy estate of his church; 25. teaches the lawyer how to attain eternal life, 30. and tells the parable of the good Samaritan; 38. reprimands Martha, and commends Mary her sister. (30) A certain man went down.--Better, was going down. We enter here upon the first of a series of parables, which differ from those in St. Matthew in having more the character of actual human histories, illustrating a truth, rather than mere similitudes ("parables" in the usual sense of the word) composed for the purpose of illustration. There is obviously no reason why we should not believe them to have been (as in one case the mention of a proper name seems to imply, Lazarus, in Luke 16:20) statements of facts that had actually happened, and which had come under our Lord's observation as He travelled on His work of preaching the gospel of the Kingdom. From Jerusalem to Jericho.--The journey was one of about twenty-one miles, for the most part through a rocky and desert country, with caves that were then haunted by bands of robbers, as they have been, more or less, in later times by predatory Arabs. In Jerome's time it was known as the "red" or the "bloody" way, in consequence of the frequency of such crimes. Fell among thieves.--Better, robbers, as elsewhere. Verse 30. - And Jesus answering said. For reply the Master told him and the listening by-standers the parable-story we know so well as the "good Samaritan" - the parable, which has been "the consolation of the wanderer and the sufferer, of the outcast and the heretic, in every age and country" (Stanley). The story was one of those parables especially loved by Luke (and Paul), in which instruction is conveyed, not by types, but by example. It was very probably a simple recital of a fact which had happened, and at some period in the Lord's life had come under his own observation. The local scenery, the characters of the story, would all lead to the supposition that the parable was spoken in or near Jerusalem. A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. We are not told who the traveller was, Jew or Gentile; not a word about his rank, descent, or religion; simply that he was a man, a human being. It seems, however, from the whole tone of the story, most probable that the wounded traveller was a Jew. The way he was travelling was the road leading down from Jerusalem to Jericho, a distance of twenty-one miles - not the only way, but the most direct. It was a rugged, rocky pass, well adapted for the purposes of thieves and desperadoes, and was known, owing to the many dark deeds of which it had been the scene, as "The Way of Blood." The Lord's words tell the story. The traveller, likely enough a Jew pedlar, bad fallen among thieves, who had robbed him, and then had left their victim - dying or dead, what cared they? lying in the pass.Parallel Commentaries ... Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. took up [this question] Ὑπολαβὼν (Hypolabōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5274: (a) I take up, (b) I welcome, entertain, (c) I answer, (d) I suppose, imagine. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “A τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. man Ἄνθρωπός (Anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. was going down κατέβαινεν (katebainen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Jerusalem Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jericho Ἰεριχὼ (Ierichō) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2410: Jericho, a city a little north of the Dead Sea. Of Hebrew origin; Jericho, a place in Palestine. when καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he fell into the hands περιέπεσεν (periepesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4045: From peri and pipto; to fall into something that is all around, i.e. Light among or upon, be surrounded with. of robbers. λῃσταῖς (lēstais) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3027: A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand. [They] οἳ (hoi) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. stripped [him], ἐκδύσαντες (ekdysantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1562: From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest. beat ἐπιθέντες (epithentes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose. him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] went away, ἀπῆλθον (apēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. leaving [him] ἀφέντες (aphentes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. half dead. ἡμιθανῆ (hēmithanē) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2253: Half-dead. From a presumed compound of the base of hemisu and thnesko; half dead, i.e. Entirely exhausted. Links Luke 10:30 NIVLuke 10:30 NLT Luke 10:30 ESV Luke 10:30 NASB Luke 10:30 KJV Luke 10:30 BibleApps.com Luke 10:30 Biblia Paralela Luke 10:30 Chinese Bible Luke 10:30 French Bible Luke 10:30 Catholic Bible NT Gospels: Luke 10:30 Jesus answered A certain man was going (Luke Lu Lk) |