Romans 15
NIV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionNew Living Translation
1We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves.1We who are strong must be considerate of those who are sensitive about things like this. We must not just please ourselves.
2Each of us should please our neighbors for their good, to build them up.2We should help others do what is right and build them up in the Lord.
3For even Christ did not please himself but, as it is written: "The insults of those who insult you have fallen on me."3For even Christ didn’t live to please himself. As the Scriptures say, “The insults of those who insult you, O God, have fallen on me.”
4For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.4Such things were written in the Scriptures long ago to teach us. And the Scriptures give us hope and encouragement as we wait patiently for God’s promises to be fulfilled.
5May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had,5May God, who gives this patience and encouragement, help you live in complete harmony with each other, as is fitting for followers of Christ Jesus.
6so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.6Then all of you can join together with one voice, giving praise and glory to God, the Father of our Lord Jesus Christ.
7Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.7Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory.
8For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God's truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed8Remember that Christ came as a servant to the Jews to show that God is true to the promises he made to their ancestors.
9and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name."9He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote: “For this, I will praise you among the Gentiles; I will sing praises to your name.”
10Again, it says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."10And in another place it is written, “Rejoice with his people, you Gentiles.”
11And again, "Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him."11And yet again, “Praise the LORD, all you Gentiles. Praise him, all you people of the earth.”
12And again, Isaiah says, "The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope."12And in another place Isaiah said, “The heir to David’s throne will come, and he will rule over the Gentiles. They will place their hope on him.”
13May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.13I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit. Paul’s Reason for Writing
14I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.14I am fully convinced, my dear brothers and sisters, that you are full of goodness. You know these things so well you can teach each other all about them.
15Yet I have written you quite boldly on some points to remind you of them again, because of the grace God gave me15Even so, I have been bold enough to write about some of these points, knowing that all you need is this reminder. For by God’s grace,
16to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.16I am a special messenger from Christ Jesus to you Gentiles. I bring you the Good News so that I might present you as an acceptable offering to God, made holy by the Holy Spirit.
17Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.17So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God.
18I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done--18Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them.
19by the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.19They were convinced by the power of miraculous signs and wonders and by the power of God’s Spirit. In this way, I have fully presented the Good News of Christ from Jerusalem all the way to Illyricum.
20It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else's foundation.20My ambition has always been to preach the Good News where the name of Christ has never been heard, rather than where a church has already been started by someone else.
21Rather, as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."21I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says, “Those who have never been told about him will see, and those who have never heard of him will understand.”
22This is why I have often been hindered from coming to you.22In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places. Paul’s Travel Plans
23But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,23But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you.
24I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.24I am planning to go to Spain, and when I do, I will stop off in Rome. And after I have enjoyed your fellowship for a little while, you can provide for my journey.
25Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord's people there.25But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers there.
26For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord's people in Jerusalem.26For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
27They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews' spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.27They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them. Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem, they feel the least they can do in return is to help them financially.
28So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way.28As soon as I have delivered this money and completed this good deed of theirs, I will come to see you on my way to Spain.
29I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.29And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together.
30I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.30Dear brothers and sisters, I urge you in the name of our Lord Jesus Christ to join in my struggle by praying to God for me. Do this because of your love for me, given to you by the Holy Spirit.
31Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord's people there,31Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation I am taking to Jerusalem.
32so that I may come to you with joy, by God's will, and in your company be refreshed.32Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other.
33The God of peace be with you all. Amen.33And now may God, who gives us his peace, be with you all. Amen.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Romans 14
Top of Page
Top of Page