Leviticus 25
NKJV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionEnglish Standard Version
1And the LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying,1The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying,
2“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a sabbath to the LORD.2“Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to the LORD.
3Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit;3For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits,
4but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the LORD. You shall neither sow your field nor prune your vineyard.4but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.
5What grows of its own accord of your harvest you shall not reap, nor gather the grapes of your untended vine, for it is a year of rest for the land.5You shall not reap what grows of itself in your harvest, or gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land.
6And the sabbath produce of the land shall be food for you: for you, your male and female servants, your hired man, and the stranger who dwells with you,6The Sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired worker and the sojourner who lives with you,
7for your livestock and the beasts that are in your land—all its produce shall be for food.7and for your cattle and for the wild animals that are in your land: all its yield shall be for food.
8‘And you shall count seven sabbaths of years for yourself, seven times seven years; and the time of the seven sabbaths of years shall be to you forty-nine years.8“You shall count seven weeks of years, seven times seven years, so that the time of the seven weeks of years shall give you forty-nine years.
9Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land.9Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.
10And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you; and each of you shall return to his possession, and each of you shall return to his family.10And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his clan.
11That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither sow nor reap what grows of its own accord, nor gather the grapes of your untended vine.11That fiftieth year shall be a jubilee for you; in it you shall neither sow nor reap what grows of itself nor gather the grapes from the undressed vines.
12For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its produce from the field.12For it is a jubilee. It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.
13‘In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession.13“In this year of jubilee each of you shall return to his property.
14And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor’s hand, you shall not oppress one another.14And if you make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.
15According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you.15You shall pay your neighbor according to the number of years after the jubilee, and he shall sell to you according to the number of years for crops.
16According to the multitude of years you shall increase its price, and according to the fewer number of years you shall diminish its price; for he sells to you according to the number of the years of the crops.16If the years are many, you shall increase the price, and if the years are few, you shall reduce the price, for it is the number of the crops that he is selling to you.
17Therefore you shall not oppress one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God.17You shall not wrong one another, but you shall fear your God, for I am the LORD your God.
18‘So you shall observe My statutes and keep My judgments, and perform them; and you will dwell in the land in safety.18“Therefore you shall do my statutes and keep my rules and perform them, and then you will dwell in the land securely.
19Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill, and dwell there in safety.19The land will yield its fruit, and you will eat your fill and dwell in it securely.
20‘And if you say, “What shall we eat in the seventh year, since we shall not sow nor gather in our produce?”20And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’
21Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it will bring forth produce enough for three years.21I will command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.
22And you shall sow in the eighth year, and eat old produce until the ninth year; until its produce comes in, you shall eat of the old harvest.22When you sow in the eighth year, you will be eating some of the old crop; you shall eat the old until the ninth year, when its crop arrives.
23‘The land shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are strangers and sojourners with Me.23“The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine. For you are strangers and sojourners with me.
24And in all the land of your possession you shall grant redemption of the land.24And in all the country you possess, you shall allow a redemption of the land.
25‘If one of your brethren becomes poor, and has sold some of his possession, and if his redeeming relative comes to redeem it, then he may redeem what his brother sold.25“If your brother becomes poor and sells part of his property, then his nearest redeemer shall come and redeem what his brother has sold.
26Or if the man has no one to redeem it, but he himself becomes able to redeem it,26If a man has no one to redeem it and then himself becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it,
27then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.27let him calculate the years since he sold it and pay back the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.
28But if he is not able to have it restored to himself, then what was sold shall remain in the hand of him who bought it until the Year of Jubilee; and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his possession.28But if he does not have sufficient means to recover it, then what he sold shall remain in the hand of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
29‘If a man sells a house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year he may redeem it.29“If a man sells a dwelling house in a walled city, he may redeem it within a year of its sale. For a full year he shall have the right of redemption.
30But if it is not redeemed within the space of a full year, then the house in the walled city shall belong permanently to him who bought it, throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee.30If it is not redeemed within a full year, then the house in the walled city shall belong in perpetuity to the buyer, throughout his generations; it shall not be released in the jubilee.
31However the houses of villages which have no wall around them shall be counted as the fields of the country. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.31But the houses of the villages that have no wall around them shall be classified with the fields of the land. They may be redeemed, and they shall be released in the jubilee.
32Nevertheless the cities of the Levites, and the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.32As for the cities of the Levites, the Levites may redeem at any time the houses in the cities they possess.
33And if a man purchases a house from the Levites, then the house that was sold in the city of his possession shall be released in the Jubilee; for the houses in the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.33And if one of the Levites exercises his right of redemption, then the house that was sold in a city they possess shall be released in the jubilee. For the houses in the cities of the Levites are their possession among the people of Israel.
34But the field of the common-land of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession.34But the fields of pastureland belonging to their cities may not be sold, for that is their possession forever.
35‘If one of your brethren becomes poor, and falls into poverty among you, then you shall help him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.35“If your brother becomes poor and cannot maintain himself with you, you shall support him as though he were a stranger and a sojourner, and he shall live with you.
36Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.36Take no interest from him or profit, but fear your God, that your brother may live beside you.
37You shall not lend him your money for usury, nor lend him your food at a profit.37You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
39‘And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.39“If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:
40As a hired servant and a sojourner he shall be with you, and shall serve you until the Year of Jubilee.40he shall be with you as a hired worker and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee.
41And then he shall depart from you—he and his children with him—and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.41Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.
42For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.42For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
43You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.43You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.
44And as for your male and female slaves whom you may have—from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.44As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.
45Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property.45You may also buy from among the strangers who sojourn with you and their clans that are with you, who have been born in your land, and they may be your property.
46And you may take them as an inheritance for your children after you, to inherit them as a possession; they shall be your permanent slaves. But regarding your brethren, the children of Israel, you shall not rule over one another with rigor.46You may bequeath them to your sons after you to inherit as a possession forever. You may make slaves of them, but over your brothers the people of Israel you shall not rule, one over another ruthlessly.
47‘Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger’s family,47“If a stranger or sojourner with you becomes rich, and your brother beside him becomes poor and sells himself to the stranger or sojourner with you or to a member of the stranger’s clan,
48after he is sold he may be redeemed again. One of his brothers may redeem him;48then after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him,
49or his uncle or his uncle’s son may redeem him; or anyone who is near of kin to him in his family may redeem him; or if he is able he may redeem himself.49or his uncle or his cousin may redeem him, or a close relative from his clan may redeem him. Or if he grows rich he may redeem himself.
50Thus he shall reckon with him who bought him: The price of his release shall be according to the number of years, from the year that he was sold to him until the Year of Jubilee; it shall be according to the time of a hired servant for him.50He shall calculate with his buyer from the year when he sold himself to him until the year of jubilee, and the price of his sale shall vary with the number of years. The time he was with his owner shall be rated as the time of a hired worker.
51If there are still many years remaining, according to them he shall repay the price of his redemption from the money with which he was bought.51If there are still many years left, he shall pay proportionately for his redemption some of his sale price.
52And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years he shall repay him the price of his redemption.52If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall calculate and pay for his redemption in proportion to his years of service.
53He shall be with him as a yearly hired servant, and he shall not rule with rigor over him in your sight.53He shall treat him as a worker hired year by year. He shall not rule ruthlessly over him in your sight.
54And if he is not redeemed in these years, then he shall be released in the Year of Jubilee—he and his children with him.54And if he is not redeemed by these means, then he and his children with him shall be released in the year of jubilee.
55For the children of Israel are servants to Me; they are My servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.55For it is to me that the people of Israel are servants. They are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Leviticus 24
Top of Page
Top of Page