|
|
Psalms 59 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. | Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me; | To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. | For the music director; <i>set to</i> Al-tashheth. A Mikhtam of David, when Saul sent <i>men</i> and they watched the house in order to kill him. Rescue me from my enemies, my God; Set me <i>securely</i> on high away from those who rise up against me. | For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me. |
| 2 | Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed. | deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men. | Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. | Rescue me from those who practice injustice, And save me from men of bloodshed. | Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood. |
| 3 | See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O LORD. | For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O LORD, | For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not <i>for</i> my transgression, nor <i>for</i> my sin, O LORD. | For behold, they have set an ambush for my life; Fierce men attack me, Not for my wrongdoing nor for my sin, LORD, | See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, LORD. |
| 4 | For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice. | for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see! | They run and prepare themselves without <i>my</i> fault: awake to help me, and behold. | For no guilt <i>of mine,</i> they run and take their stand against me. Stir Yourself to help me, and see! | I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight! |
| 5 | O LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors. Selah | You, LORD God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah | Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah. | You, LORD God of armies, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any <i>who</i> deal treacherously in wrongdoing. Selah | You, LORD God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. |
| 6 | They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city. | Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city. | They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city. | They return at evening, they howl like a dog, And prowl around the city. | They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city. |
| 7 | See what they spew from their mouths— sharp words from their lips: “For who can hear us?” | There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips— for “Who,” they think, “will hear us?” | Behold, they belch out with their mouth: swords <i>are</i> in their lips: for who, <i>say they</i>, doth hear? | Behold, they gush forth with their mouths; Swords are in their lips, For, <i>they say,</i> “Who hears?” | See what they spew from their mouths— the words from their lips are sharp as swords, and they think, “Who can hear us?” |
| 8 | But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations. | But you, O LORD, laugh at them; you hold all the nations in derision. | But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision. | But You, LORD, laugh at them; You scoff at all the nations. | But you laugh at them, LORD; you scoff at all those nations. |
| 9 | I will keep watch for You, O my strength, because You, O God, are my fortress. | O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress. | <i>Because of</i> his strength will I wait upon thee: for God <i>is</i> my defence. | <i>Because of</i> his strength I will watch for You, For God is my refuge. | You are my strength, I watch for you; you, God, are my fortress, |
| 10 | My God of loving devotion will come to meet me; God will let me stare down my foes. | My God in his steadfast love will meet me; God will let me look in triumph on my enemies. | The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see <i>my desire</i> upon mine enemies. | My God in His faithfulness will meet me; God will let me look <i>triumphantly</i> upon my enemies. | my God on whom I can rely. God will go before me and will let me gloat over those who slander me. |
| 11 | Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield. | Kill them not, lest my people forget; make them totter by your power and bring them down, O Lord, our shield! | Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. | Do not kill them, or my people will forget; Scatter them by Your power and bring them down, Lord, our shield. | But do not kill them, Lord our shield, or my people will forget. In your might uproot them and bring them down. |
| 12 | By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter. | For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter, | <i>For</i> the sin of their mouth <i>and</i> the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying <i>which</i> they speak. | <i>On account of</i> the sin of their mouths <i>and</i> the words of their lips, May they even be caught in their pride, And on account of curses and lies which they tell. | For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter, |
| 13 | Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah | consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. Selah | Consume <i>them</i> in wrath, consume <i>them</i>, that they <i>may</i> not <i>be</i>: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. | Destroy <i>them</i> in wrath, destroy <i>them</i> so that they will no longer exist; So that <i>people</i> may know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah | consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. |
| 14 | They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city. | Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city. | And at evening let them return; <i>and</i> let them make a noise like a dog, and go round about the city. | They return at evening, they howl like a dog, And prowl around the city. | They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city. |
| 15 | They scavenge for food, and growl if they are not satisfied. | They wander about for food and growl if they do not get their fill. | Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. | They wander about for food And murmur if they are not satisfied. | They wander about for food and howl if not satisfied. |
| 16 | But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress, my refuge in times of trouble. | But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. | But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. | But as for me, I will sing of Your strength; Yes, I will joyfully sing of Your faithfulness in the morning, For You have been my refuge And a place of refuge on the day of my distress. | But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. |
| 17 | To You, O my strength, I sing praises, for You, O God, are my fortress, my God of loving devotion. | O my Strength, I will sing praises to you, for you, O God, are my fortress, the God who shows me steadfast love. | Unto thee, O my strength, will I sing: for God <i>is</i> my defence, <i>and</i> the God of my mercy. | My strength, I will sing praises to You; For God is my refuge, the God who shows me favor. | You are my strength, I sing praise to you; you, God, are my fortress, my God on whom I can rely. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |