Philippians 2:24
New International Version
And I am confident in the Lord that I myself will come soon.

New Living Translation
And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon.

English Standard Version
and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.

Berean Study Bible
And I trust in the Lord that I myself will come soon.

Berean Literal Bible
And I am persuaded in the Lord that I myself will also come soon.

King James Bible
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

New King James Version
But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.

New American Standard Bible
and I trust in the Lord that I myself will also be coming shortly.

NASB 1995
and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.

NASB 1977
and I trust in the Lord that I myself also shall be coming shortly.

Amplified Bible
and I trust [confidently] in the Lord that soon I also will be coming to you.

Christian Standard Bible
I am confident in the Lord that I myself will also come soon.

Holman Christian Standard Bible
I am convinced in the Lord that I myself will also come quickly.

American Standard Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Aramaic Bible in Plain English
But I trust in my Lord that I also am soon coming to you.

Contemporary English Version
And I feel sure the Lord will also let me come soon.

Douay-Rheims Bible
And I trust in the Lord, that I myself also shall come to you shortly.

English Revised Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Good News Translation
And I trust in the Lord that I myself will be able to come to you soon.

GOD'S WORD® Translation
But the Lord gives me confidence that I will come [to visit you] soon.

International Standard Version
Indeed, I am confident in the Lord that I will come to visit you soon.

Literal Standard Version
and I trust in the LORD that I will also come quickly myself.

NET Bible
though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you soon.

New Heart English Bible
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Weymouth New Testament
but trusting, as I do, in the Lord, I believe that I shall myself also come to you before long.

World English Bible
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Young's Literal Translation
and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.

Additional Translations ...
Context
Timothy and Epaphroditus
23So I hope to send him as soon as I see what happens with me. 24And I trust in the Lord that I myself will come soon. 25But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.…

Cross References
Philippians 1:25
Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Philemon 1:22
In the meantime, prepare a guest room for me, because I hope that through your prayers I will be restored to you.


Treasury of Scripture

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

See on ver.

Philippians 2:19
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Philippians 1:25,26
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith; …

Romans 15:28,29
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain…









(24) But I trust . . .--Compare Philemon 1:22, "Prepare me a lodging, for I trust that through your prayers I shall be given to you," where the expectation seems even more immediate. The interval between the Letters is unknown. The received belief of St. Paul's release, and subsequent re-imprisonment (resting on unvarying tradition, and on the evidence of the Pastoral Epistles), supposes this expectation to have been fulfilled in due time.

In the Lord.--So above, Philippians 2:19. The expression, connected in both cases with matters of practical life and even of detail, is one which (like "the bowels of Jesus Christ" in Philippians 1:8) belongs to the consciousness of a life so absorbed in Christ, that it cannot think or live in hope except "in the Lord." But it carries with it, perhaps, also the idea suggested by St. James (James 4:15) "If the Lord will, we shall do this or that." Just so far as a hope or prayer is really "in the Lord," it will be accordant with the Divine will, and will therefore be realised.

Philippians 2:25-30 contain the immediate mission and commendation of Epaphroditus, who had been sent from Philippi with supplies, had fallen sick, and now in convalescence was longing for home, and fearful lest the report of his sickness should cause them anxiety.

Verse 24. - But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. Notice the variations of tone respecting his prospects of release. "I know" (Philippians 1:25), "I hope" (Philemon 1:22, in the Greek), "I trust" here. The apostle was subject, like all of us, to changing currents of thought, to the ebb and flow of spirits; but his trust was always in the Lord. "Behold," says Chrysostom, "how he makes all things depend upon God." His hope, in all probability, was fulfilled (see Titus 2:12).

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

I trust
πέποιθα (pepoitha)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I myself
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will come
ἐλεύσομαι (eleusomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

soon.
ταχέως (tacheōs)
Adverb
Strong's 5030: Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.


Jump to Previous
Believe Confident Faith Quickly Shortly Soon Trust Trusting
Jump to Next
Believe Confident Faith Quickly Shortly Soon Trust Trusting
Links
Philippians 2:24 NIV
Philippians 2:24 NLT
Philippians 2:24 ESV
Philippians 2:24 NASB
Philippians 2:24 KJV

Philippians 2:24 BibleApps.com
Philippians 2:24 Biblia Paralela
Philippians 2:24 Chinese Bible
Philippians 2:24 French Bible
Philippians 2:24 Clyx Quotations

NT Letters: Philippians 2:24 But I trust in the Lord that (Philipp. Phil. Php.)
Philippians 2:23
Top of Page
Top of Page