John 9:22
Strong's Lexicon
His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

parents
γονεῖς (goneis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.

said
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

this
Ταῦτα (Tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they were afraid
ἐφοβοῦντο (ephobounto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

of the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews.
Ἰουδαίους (Ioudaious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

had already determined
συνετέθειντο (synetetheinto)
Verb - Pluperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4934: Mid. and pass: To make a compact (agreement) with (together), covenant with, agree.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

anyone who
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

confessed
ὁμολογήσῃ (homologēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.

[Jesus]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[as the] Christ
Χριστόν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

would be
γένηται (genētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

put out of the synagogue.
ἀποσυνάγωγος (aposynagōgos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 656: Away from the synagogue, expelled from the synagogue, excommunicated. From apo and sunagoge; excommunicated.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.

Young's Literal Translation
These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him—Christ, he may be put out of the synagogue;

Holman Christian Standard Bible
His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed Him as Messiah, he would be banned from the synagogue.

New American Standard Bible
His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.

King James Bible
These [words] spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Parallel Verses
New International Version
His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue.

New Living Translation
His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who had announced that anyone saying Jesus was the Messiah would be expelled from the synagogue.

English Standard Version
(His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be Christ, he was to be put out of the synagogue.)

New American Standard Bible
His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.

King James Bible
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.

Holman Christian Standard Bible
His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed Him as Messiah, he would be banned from the synagogue.

International Standard Version
His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, since the Jewish leaders had already agreed that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be thrown out of the synagogue.

NET Bible
(His parents said these things because they were afraid of the Jewish religious leaders. For the Jewish leaders had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be put out of the synagogue.

American Standard Version
These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.

English Revised Version
These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.

Young's Literal Translation
These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him -- Christ, he may be put out of the synagogue;
















Cross References
Luke 6:22
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

John 1:19
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

John 7:13
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

John 7:45
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?

John 9:18
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

John 9:21
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.

John 9:34
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

John 9:35
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?

John 12:42
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:

John 16:2
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Jump to Previous
Acknowledge Acknowledged Afraid Agreed Agreement Already Christ Confess Confessed Decided Fear Feared Jews Parents Settled Synagogue Themselves Words
Jump to Next
Acknowledge Acknowledged Afraid Agreed Agreement Already Christ Confess Confessed Decided Fear Feared Jews Parents Settled Synagogue Themselves Words
Links
John 9:22 NIV
John 9:22 NLT
John 9:22 ESV
John 9:22 NASB
John 9:22 KJV

John 9:22 Bible Apps
John 9:22 Parallel
John 9:22 Biblia Paralela
John 9:22 Chinese Bible
John 9:22 French Bible
John 9:22 German Bible

John 9:22 Commentaries

Bible Hub
John 9:21
Top of Page
Top of Page