1 Corinthians 8:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
622 [e]ἀπόλλυται
apollytai
Is destroyedV-PIM/P-3S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
770 [e]ἀσθενῶν
asthenōn
being weakV-PPA-NMS
1722 [e]ἐν
en
throughPrep
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
4674 [e]σῇ
yourPPro-DF2S
1108 [e]γνώσει,
gnōsei
knowledge,N-DFS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
80 [e]ἀδελφὸς
adelphos
brotherN-NMS
1223 [e]δι’
di’
forPrep
3739 [e]ὃν
hon
whomRelPro-AMS
5547 [e]Χριστὸς
Christos
ChristN-NMS
599 [e]ἀπέθανεν.
apethanen
died.V-AIA-3S





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Nestle 1904
ἀπόλλυται γὰρ ὁ ἀσθενῶν ἐν τῇ σῇ γνώσει, ὁ ἀδελφὸς δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπόλλυται γὰρ ὁ ἀσθενῶν ἐν τῇ σῇ γνώσει, ὁ ἀδελφὸς δι' ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπόλλυται γὰρ ὁ ἀσθενῶν ἐν τῇ σῇ γνώσει, ὁ ἀδελφὸς δι' ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀπολεῖται ὁ ἀσθενῶν ἀδελφὸς ἐπὶ τῇ σῇ γνώσει, δι’ ὃν χριστὸς ἀπέθανεν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπολεῖται ὁ ἀσθενῶν ἀδελφὸς ἐπὶ τῇ σῇ γνώσει, δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπόλλυται γὰρ ὁ ἀσθενῶν ἐν τῇ σῇ γνώσει, ὁ ἀδελφὸς δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀπολεῖται ὁ ἀσθενῶν ἀδελφὸς ἐπὶ τῇ σῇ γνώσει, δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀπολεῖται ὁ ἀσθενῶν ἀδελφὸς ἐπὶ τῇ σῇ γνώσει δι' ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν

1 Corinthians 8:11 Hebrew Bible
ויאבד על ידי דעתך אחיך החלש אשר למענו מת המשיח׃

1 Corinthians 8:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܒܕ ܠܗ ܒܝܕܥܬܟ ܕܝܠܟ ܗܘ ܐܝܢܐ ܕܡܪܥ ܕܡܛܠܬܗ ܡܝܬ ܡܫܝܚܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.

King James Bible
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

Holman Christian Standard Bible
Then the weak person, the brother for whom Christ died, is ruined by your knowledge.
Treasury of Scripture Knowledge

shall.

1 Corinthians 8:13 Why, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while …

1 Corinthians 10:33 Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, …

1 Corinthians 11:1 Be you followers of me, even as I also am of Christ.

Romans 14:15,20,21 But if your brother be grieved with your meat, now walk you not charitably. …

Romans 15:1-3 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, …

Links
1 Corinthians 8:111 Corinthians 8:11 NIV1 Corinthians 8:11 NLT1 Corinthians 8:11 ESV1 Corinthians 8:11 NASB1 Corinthians 8:11 KJV1 Corinthians 8:11 Bible Apps1 Corinthians 8:11 Biblia Paralela1 Corinthians 8:11 Chinese Bible1 Corinthians 8:11 French Bible1 Corinthians 8:11 German BibleBible Hub
1 Corinthians 8:10
Top of Page
Top of Page