2 Corinthians 8:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐ
ou
not [only]Adv
2531 [e]καθὼς
kathōs
asAdv
1679 [e]ἠλπίσαμεν,
ēlpisamen
we had hoped,V-AIA-1P
235 [e]ἀλλ’*
all’
butConj
1438 [e]ἑαυτοὺς
heautous
themselvesRefPro-AM3P
1325 [e]ἔδωκαν
edōkan
they gave,V-AIA-3P
4412 [e]πρῶτον
prōton
firstAdv-S
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
2962 [e]Κυρίῳ
Kyriō
Lord,N-DMS
2532 [e]καὶ
kai
and thenConj
1473 [e]ἡμῖν
hēmin
to us,PPro-D1P
1223 [e]διὰ
dia
by [the]Prep
2307 [e]θελήματος
thelēmatos
willN-GNS
2316 [e]Θεοῦ,
Theou
of God.N-GMS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:5 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐ καθὼς ἠλπίσαμεν, ἀλλὰ ἑαυτοὺς ἔδωκαν πρῶτον τῷ Κυρίῳ καὶ ἡμῖν διὰ θελήματος Θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐ καθὼς ἠλπίσαμεν ἀλλ' ἑαυτοὺς ἔδωκαν πρῶτον τῷ κυρίῳ καὶ ἡμῖν διὰ θελήματος θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐ καθὼς ἠλπίσαμεν ἀλλ' / ἀλλὰ ἑαυτοὺς ἔδωκαν πρῶτον τῷ κυρίῳ καὶ ἡμῖν διὰ θελήματος θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ οὐ καθὼς ἠλπίσαμεν, ἀλλ’ ἑαυτοὺς ἔδωκαν πρῶτον τῷ κυρίῳ, καὶ ἡμῖν διὰ θελήματος θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐ καθὼς ἠλπίσαμεν, ἀλλ’ ἑαυτοὺς ἔδωκαν πρῶτον τῷ Κυρίῳ καὶ ἡμῖν διὰ θελήματος Θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐ καθὼς ἠλπίσαμεν ἀλλὰ ἑαυτοὺς ἔδωκαν πρῶτον τῷ κυρίῳ καὶ ἡμῖν διὰ θελήματος θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐ καθὼς ἠλπίσαμεν, ἀλλ’ ἑαυτοὺς ἔδωκαν πρῶτον τῷ Κυρίῳ, καὶ ἡμῖν διὰ θελήματος Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐ καθὼς ἠλπίσαμεν ἀλλ' ἑαυτοὺς ἔδωκαν πρῶτον τῷ κυρίῳ καὶ ἡμῖν διὰ θελήματος θεοῦ

2 Corinthians 8:5 Hebrew Bible
ולא כאשר הוחלנו כי אם את עצמם נתנו בראשונה לאדון וגם לנו ברצון האלהים׃

2 Corinthians 8:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܤܒܪܝܢ ܗܘܝܢ ܐܠܐ ܢܦܫܗܘܢ ܐܫܠܡܘ ܠܘܩܕܡ ܠܡܪܢ ܘܐܦ ܠܢ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and this, not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.

King James Bible
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

Holman Christian Standard Bible
and not just as we had hoped. Instead, they gave themselves especially to the Lord, then to us by God's will.
Treasury of Scripture Knowledge

first.

2 Corinthians 5:14,15 For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that …

1 Samuel 1:28 Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he lives he …

2 Chronicles 30:8 Now be you not stiff necked, as your fathers were, but yield yourselves …

Isaiah 44:3-5 For I will pour water on him that is thirsty, and floods on the dry …

Jeremiah 31:33 But this shall be the covenant that I will make with the house of …

Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine …

Romans 6:13 Neither yield you your members as instruments of unrighteousness …

Romans 12:1 I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you …

Romans 14:7-9 For none of us lives to himself, and no man dies to himself…

1 Corinthians 6:19,20 What? know you not that your body is the temple of the Holy Ghost …

unto.

2 Corinthians 4:5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves …

1 Chronicles 12:18 Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and …

2 Chronicles 30:12 Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the …

Links
2 Corinthians 8:52 Corinthians 8:5 NIV2 Corinthians 8:5 NLT2 Corinthians 8:5 ESV2 Corinthians 8:5 NASB2 Corinthians 8:5 KJV2 Corinthians 8:5 Bible Apps2 Corinthians 8:5 Biblia Paralela2 Corinthians 8:5 Chinese Bible2 Corinthians 8:5 French Bible2 Corinthians 8:5 German BibleBible Hub
2 Corinthians 8:4
Top of Page
Top of Page