2 John 1:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
991 [e]βλέπετε
blepete
WatchV-PMA-2P
1438 [e]ἑαυτούς,
heautous
yourselves,RefPro-AM3P
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
3361 [e]μὴ
notAdv
622 [e]ἀπολέσητε
apolesēte
you should loseV-ASA-2P
3739 [e]
ha
what thingsRelPro-ANP
2038 [e]εἰργασάμεθα*,
eirgasametha
we have worked for,V-AIM-1P
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
3408 [e]μισθὸν
misthon
a rewardN-AMS
4134 [e]πλήρη
plērē
fullAdj-AMS
618 [e]ἀπολάβητε.
apolabēte
you may receive.V-ASA-2P









Greek Texts
ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Nestle 1904
βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ ἠργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ ἠργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ ἠργασάμεθα / εἰργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσωμεν ἃ εἰργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβωμεν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσωμεν ἃ εἰργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβωμεν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
βλέπω ἑαυτοῦ ἵνα μή ἀπόλλυμι ὅς ἐργάζομαι ἀλλά μισθός πλήρης ἀπολαμβάνω

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσωμεν ἃ εἰργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβωμεν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
βλέπετε ἑαυτούς ἵνα μὴ ἀπολέσωμεν ἃ εἰργασάμεθα ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβωμεν

2 John 1:8 Hebrew Bible
השמרו לכם פן תאבד ממנו פעלתנו כי אם נקח משכרתנו שלמה׃

2 John 1:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܙܕܗܪܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܕܠܐ ܬܘܒܕܘܢ ܡܕܡ ܕܦܠܚܬܘܢ ܐܠܐ ܐܓܪܐ ܡܫܠܡܢܐ ܬܬܦܪܥܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.

King James Bible
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Holman Christian Standard Bible
Watch yourselves so you don't lose what we have worked for, but that you may receive a full reward.
Treasury of Scripture Knowledge

Look.

Matthew 24:4,24,25 And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you…

Mark 13:5,6,9,23 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you…

Luke 21:8 And he said, Take heed that you be not deceived: for many shall come …

Hebrews 12:15 Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any …

Revelation 3:11 Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man …

that we lose.

Galatians 3:4 Have you suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Galatians 4:11 I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain.

Philippians 2:15,16 That you may be blameless and harmless, the sons of God, without …

Philippians 3:16 Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the …

Hebrews 10:32,35 But call to remembrance the former days, in which, after you were …

Revelation 3:11 Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man …

wrought. or, gained. 'Some copies read, which ye have gained, but that ye receive, etc.'

that we receive.

Daniel 12:3 And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament…

John 4:36 And he that reaps receives wages, and gathers fruit to life eternal: …

1 Corinthians 3:8,14 Now he that plants and he that waters are one: and every man shall …

1 Corinthians 15:8 And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

Links
2 John 1:82 John 1:8 NIV2 John 1:8 NLT2 John 1:8 ESV2 John 1:8 NASB2 John 1:8 KJV2 John 1:8 Bible Apps2 John 1:8 Biblia Paralela2 John 1:8 Chinese Bible2 John 1:8 French Bible2 John 1:8 German BibleBible Hub
2 John 1:7
Top of Page
Top of Page