Acts 22:26
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
191 [e]Ἀκούσας
akousas
Having heardV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
1543 [e]ἑκατοντάρχης
hekatontarchēs
centurion,N-NMS
4334 [e]προσελθὼν
proselthōn
having goneV-APA-NMS
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
5506 [e]χιλιάρχῳ
chiliarchō
commander,N-DMS
518 [e]ἀπήγγειλεν
apēngeilen
he reported [it],V-AIA-3S
3004 [e]λέγων
legōn
saying,V-PPA-NMS
5101 [e]Τί
Ti
WhatIPro-ANS
3195 [e]μέλλεις
melleis
are you goingV-PIA-2S
4160 [e]ποιεῖν;
poiein
to do?V-PNA
3588 [e]
ho
TheArt-NMS
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
manN-NMS
3778 [e]οὗτος
houtos
thisDPro-NMS
4514 [e]Ῥωμαῖός
Rhōmaios
a RomanAdj-NMS
1510 [e]ἐστιν.
estin
is.V-PIA-3S









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:26 Greek NT: Nestle 1904
ἀκούσας δὲ ὁ ἑκατοντάρχης προσελθὼν τῷ χιλιάρχῳ ἀπήγγειλεν λέγων Τί μέλλεις ποιεῖν; ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ῥωμαῖός ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀκούσας δὲ ὁ ἑκατοντάρχης προσελθὼν τῷ χιλιάρχῳ ἀπήγγειλεν λέγων Τί μέλλεις ποιεῖν; ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ῥωμαῖός ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀκούσας δὲ ὁ ἑκατοντάρχης προσελθὼν τῷ χιλιάρχῳ ἀπήγγειλεν λέγων Τί μέλλεις ποιεῖν; ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ῥωμαῖός ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀκούσας δὲ ὁ ἑκατόνταρχος, προσελθὼν ἀπήγγειλεν τῷ χιλιάρχῳ λέγων, Ὅρα τί μέλλεις ποιεῖν· ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ῥωμαῖός ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούσας δὲ ὁ ἑκατόνταρχος προσελθὼν ἀπήγγειλε τῷ χιλιάρχῳ λέγων· ὅρα τί μέλλεις ποιεῖν· ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ρωμαῖός ἐστι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀκούσας δὲ ὁ ἑκατοντάρχης προσελθὼν τῷ χιλιάρχῳ ἀπήγγειλεν λέγων· τί μέλλεις ποιεῖν; ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ῥωμαῖός ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀκούσας δὲ ὁ ἑκατόνταρχος, προσελθὼν ἀπήγγειλε τῷ χιλιάρχῳ λέγων, Ὅρα τί μέλλεις ποιεῖν· ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ῥωμαῖός ἐστι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀκούσας δὲ ὁ ἑκατόνταρχος προσελθὼν ἀπήγγειλεν τῷ χιλιάρχῳ λέγων, Ὅρα Τί μέλλεις ποιεῖν ὁ γὰρ ἄνθρωπος οὗτος Ῥωμαῖός ἐστιν

Acts 22:26 Hebrew Bible
וילך שר המאה כשמעו את הדבר הזה ויגד לשר האלף לאמר ראה מה תעשה כי האיש הזה רומי הוא׃

Acts 22:26 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܫܡܥ ܩܢܛܪܘܢܐ ܩܪܒ ܠܘܬ ܟܠܝܪܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢܐ ܥܒܕ ܐܢܬ ܗܢܐ ܓܝܪ ܓܒܪܐ ܪܗܘܡܝܐ ܗܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When the centurion heard this, he went to the commander and told him, saying, "What are you about to do? For this man is a Roman."

King James Bible
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.

Holman Christian Standard Bible
When the centurion heard this, he went and reported to the commander, saying, "What are you going to do? For this man is a Roman citizen."
Treasury of Scripture Knowledge

Take.

Acts 22:29 Then straightway they departed from him which should have examined …

Acts 23:27 This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: …

Links
Acts 22:26Acts 22:26 NIVActs 22:26 NLTActs 22:26 ESVActs 22:26 NASBActs 22:26 KJVActs 22:26 Bible AppsActs 22:26 Biblia ParalelaActs 22:26 Chinese BibleActs 22:26 French BibleActs 22:26 German BibleBible Hub
Acts 22:25
Top of Page
Top of Page