Acts 4:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
630 [e]Ἀπολυθέντες
Apolythentes
Having been let goV-APP-NMP
1161 [e]δὲ
de
now,Conj
2064 [e]ἦλθον
ēlthon
they cameV-AIA-3P
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
2398 [e]ἰδίους
idious
ownAdj-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
518 [e]ἀπήγγειλαν
apēngeilan
reportedV-AIA-3P
3745 [e]ὅσα
hosa
how muchRelPro-ANP
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
749 [e]ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priestsN-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
4245 [e]πρεσβύτεροι
presbyteroi
eldersAdj-NMP
3004 [e]εἶπαν.
eipan
had said.V-AIA-3P









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 4:23 Greek NT: Nestle 1904
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους, καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἴπον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους, καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπον

Acts 4:23 Hebrew Bible
ואחרי הפטרם באו אל אחיהם ויספרו להם את אשר אמרו אליהם הכהנים הגדולים והזקנים׃

Acts 4:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܫܬܪܝܘ ܐܬܘ ܠܘܬ ܐܚܝܗܘܢ ܘܐܫܬܥܝܘ ܠܗܘܢ ܟܠ ܡܐ ܕܐܡܪܘ ܟܗܢܐ ܘܩܫܝܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James Bible
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Holman Christian Standard Bible
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
Treasury of Scripture Knowledge

they.

Acts 1:13,14 And when they were come in, they went up into an upper room, where …

Acts 2:44-46 And all that believed were together, and had all things common…

Acts 12:11,12 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, …

Acts 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: …

Psalm 16:3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in …

Psalm 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had …

Psalm 119:63 I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your precepts.

Proverbs 13:20 He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools …

Malachi 3:16 Then they that feared the LORD spoke often one to another: and the …

2 Corinthians 6:14-17 Be you not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship …

Links
Acts 4:23Acts 4:23 NIVActs 4:23 NLTActs 4:23 ESVActs 4:23 NASBActs 4:23 KJVActs 4:23 Bible AppsActs 4:23 Biblia ParalelaActs 4:23 Chinese BibleActs 4:23 French BibleActs 4:23 German BibleBible Hub
Acts 4:22
Top of Page
Top of Page