Acts 8:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]Οἱ
Hoi
TheyArt-NMP
3303 [e]μὲν
men
indeedPrtcl
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
1263 [e]διαμαρτυράμενοι
diamartyramenoi
having earnestly testified,V-APM-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2980 [e]λαλήσαντες
lalēsantes
having spokenV-APA-NMP
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
wordN-AMS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
2962 [e]Κυρίου
Kyriou
Lord,N-GMS
5290 [e]ὑπέστρεφον
hypestrephon
traveled backV-IIA-3P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
2414 [e]Ἱεροσόλυμα,
Hierosolyma
Jerusalem,N-ANP
4183 [e]πολλάς
pollas
to manyAdj-AFP
5037 [e]τε
te
thenConj
2968 [e]κώμας
kōmas
villagesN-AFP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
4541 [e]Σαμαριτῶν
Samaritōn
SamaritansN-GMP
2097 [e]εὐηγγελίζοντο.
euēngelizonto
they were preaching the gospel.V-IIM-3P









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 8:25 Greek NT: Nestle 1904
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ Κυρίου ὑπέστρεφον εἰς Ἱεροσόλυμα, πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτῶν εὐηγγελίζοντο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεφον εἰς Ἰεροσόλυμα, πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτῶν εὐηγγελίζοντο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεφον εἰς Ἰεροσόλυμα, πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτῶν / Σαμαριτῶν εὐηγγελίζοντο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ κυρίου, ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλήμ, πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτῶν εὐηγγελίσαντο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ Κυρίου ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλήμ, πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτῶν εὐηγγελίσαντο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεφον εἰς Ἱεροσόλυμα, πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαριτῶν εὐηγγελίζοντο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλήμ, πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτῶν εὐηγγελίσαντο.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράμενοι καὶ λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλήμ πολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτῶν εὐηγγελίσαντο

Acts 8:25 Hebrew Bible
והמה אחרי אשר העידה ודברו את דבר יהוה שבו ירושלים ויבשרו את הבשורה בכפרים רבים אשר לשמרונים׃

Acts 8:25 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܘܝܘܚܢܢ ܟܕ ܤܗܕܘ ܐܢܘܢ ܘܐܠܦܘ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܗܦܟܘ ܠܗܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܒܩܘܪܝܐ ܤܓܝܐܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܤܒܪܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
So, when they had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, and were preaching the gospel to many villages of the Samaritans.

King James Bible
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.

Holman Christian Standard Bible
Then, after they had testified and spoken the message of the Lord, they traveled back to Jerusalem, evangelizing many villages of the Samaritans.
Treasury of Scripture Knowledge

when they had.

Acts 1:8 But you shall receive power, after that the Holy Ghost is come on …

Acts 18:5 And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed …

Acts 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward …

Acts 26:22,23 Having therefore obtained help of God, I continue to this day, witnessing …

Acts 28:23,28,31 And when they had appointed him a day, there came many to him into …

John 15:27 And you also shall bear witness, because you have been with me from …

1 Peter 5:12 By Silvanus, a faithful brother to you, as I suppose, I have written …

villages.

Luke 9:52-56 And sent messengers before his face: and they went, and entered into …

Links
Acts 8:25Acts 8:25 NIVActs 8:25 NLTActs 8:25 ESVActs 8:25 NASBActs 8:25 KJVActs 8:25 Bible AppsActs 8:25 Biblia ParalelaActs 8:25 Chinese BibleActs 8:25 French BibleActs 8:25 German BibleBible Hub
Acts 8:24
Top of Page
Top of Page