Ephesians 4:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1352 [e]διὸ
dio
ThereforeConj
3004 [e]λέγει
legei
it says:V-PIA-3S
305 [e]Ἀναβὰς
Anabas
Having ascendedV-APA-NMS
1519 [e]εἰς
eis
onPrep
5311 [e]ὕψος
hypsos
high,N-ANS
162 [e]ᾐχμαλώτευσεν
ēchmalōteusen
He led captiveV-AIA-3S
161 [e]αἰχμαλωσίαν,
aichmalōsian
captivity,N-AFS
2532 [e](καὶ)
kai
andConj
1325 [e]ἔδωκεν
edōken
gaveV-AIA-3S
1390 [e]δόματα
domata
giftsN-ANP
3588 [e]τοῖς
tois
- Art-DMP
444 [e]ἀνθρώποις.
anthrōpois
to men.”N-DMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Nestle 1904
διὸ λέγει Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διὸ λέγει Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, καὶ ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διὸ λέγει Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, (καὶ) ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διὸ λέγει, Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, καὶ ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὸ λέγει· ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν καὶ ἔδωκε δόματα τοῖς ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διό λέγω ἀναβαίνω εἰς ὕψος αἰχμαλωτεύω αἰχμαλωσία δίδωμι δόμα ὁ ἄνθρωπος

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὸ λέγει, Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, καὶ ἔδωκε, δόματα τοῖς ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διὸ λέγει Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν καὶ ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις

Ephesians 4:8 Hebrew Bible
על כן הוא אומר עלה למרום שבה שבי ויתן מתנות לאדם׃

Ephesians 4:8 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܡܝܪ ܕܤܠܩ ܠܡܪܘܡܐ ܘܫܒܐ ܫܒܝܬܐ ܘܝܗܒ ܡܘܗܒܬܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore it says, "WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN."

King James Bible
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Holman Christian Standard Bible
For it says: When He ascended on high, He took prisoners into captivity; He gave gifts to people.
Treasury of Scripture Knowledge

When. See on

Psalm 68:18 You have ascended on high, you have led captivity captive: you have …

he led.

Judges 5:12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, …

Colossians 2:15 And having spoiled principalities and powers, he made a show of …

captivity. or, a multitude of captives. and.

1 Samuel 30:26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders …

Esther 2:18 Then the king made a great feast to all his princes and his servants, …

Links
Ephesians 4:8Ephesians 4:8 NIVEphesians 4:8 NLTEphesians 4:8 ESVEphesians 4:8 NASBEphesians 4:8 KJVEphesians 4:8 Bible AppsEphesians 4:8 Biblia ParalelaEphesians 4:8 Chinese BibleEphesians 4:8 French BibleEphesians 4:8 German BibleBible Hub
Ephesians 4:7
Top of Page
Top of Page