Genesis 39:14
Text Analysis
7121 [e]וַתִּקְרָ֞א
that she calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
376 [e]לְאַנְשֵׁ֣י
to the menPrep-l | N-mpc
1004 [e]בֵיתָ֗הּ
of her houseN-msc | 3fs
559 [e]וַתֹּ֤אמֶר
and spokeConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
to themPrep | 3mp
559 [e]לֵאמֹ֔ר
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
7200 [e]רְא֗וּ
935 [e]הֵ֥בִיא
he has brought inV-Hifil-Perf-3ms
to usPrep | 1cp
376 [e]אִ֥ישׁ
a manN-ms
5680 [e]עִבְרִ֖י
6711 [e]לְצַ֣חֶק
to mockPrep-l | V-Piel-Inf
usPrep | 1cp
935 [e]בָּ֤א
He came inV-Qal-Perf-3ms
413 [e]אֵלַי֙
to mePrep | 1cs
7901 [e]לִשְׁכַּ֣ב
to liePrep-l | V-Qal-Inf
5973 [e]עִמִּ֔י
with mePrep | 1cs
7121 [e]וָאֶקְרָ֖א
and I cried outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
6963 [e]בְּק֥וֹל
in a voicePrep-b | N-ms
1419 [e]גָּדֽוֹל׃

Hebrew Texts
בראשית 39:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּקְרָ֞א לְאַנְשֵׁ֣י בֵיתָ֗הּ וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ לֵאמֹ֔ר רְא֗וּ הֵ֥בִיא לָ֛נוּ אִ֥ישׁ עִבְרִ֖י לְצַ֣חֶק בָּ֑נוּ בָּ֤א אֵלַי֙ לִשְׁכַּ֣ב עִמִּ֔י וָאֶקְרָ֖א בְּקֹ֥ול גָּדֹֽול׃

בראשית 39:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקרא לאנשי ביתה ותאמר להם לאמר ראו הביא לנו איש עברי לצחק בנו בא אלי לשכב עמי ואקרא בקול גדול׃

בראשית 39:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותקרא לאנשי ביתה ותאמר להם לאמר ראו הביא לנו איש עברי לצחק בנו בא אלי לשכב עמי ואקרא בקול גדול׃

בראשית 39:14 Hebrew Bible
ותקרא לאנשי ביתה ותאמר להם לאמר ראו הביא לנו איש עברי לצחק בנו בא אלי לשכב עמי ואקרא בקול גדול׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
she called to the men of her household and said to them, "See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed.

King James Bible
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

Holman Christian Standard Bible
she called the household servants. "Look," she said to them, "my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could.
Treasury of Scripture Knowledge

he hath. The base affection of this woman being disappointed, was changed into rancorous hatred, and she exults in the opportunity of being revenged on Joseph. She begins her accusation in the affected language of offended modesty, rage, and disdain, by charging her husband, whom we may reasonably assume she did not greatly love, with being an accessory to the indignity she pretended to have received: He hath brought in a Hebrew, a very abomination to an Egyptian, to mock us, insult and treat me in a base, unworthy manner.

an Hebrew.

Genesis 39:17 And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew …

Genesis 10:21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the brother …

Genesis 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for …

Genesis 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and …

Psalm 120:3 What shall be given to you? or what shall be done to you, you false tongue?

Ezekiel 22:5 Those that be near, and those that be far from you, shall mock you, …

he came.

Genesis 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast …

Psalm 35:11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.

Psalm 55:3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the …

Proverbs 10:18 He that hides hatred with lying lips, and he that utters a slander, is a fool.

Isaiah 51:7 Listen to me, you that know righteousness, the people in whose heart …

Isaiah 54:17 No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue …

Matthew 5:11 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and …

Matthew 26:59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false …

Luke 23:2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting …

2 Corinthians 6:8 By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, …

1 Peter 2:20 For what glory is it, if, when you be buffeted for your faults, you …

1 Peter 3:14-18 But and if you suffer for righteousness' sake, happy are you: and …

1 Peter 4:14-19 If you be reproached for the name of Christ, happy are you; for the …

loud. Heb. great.

Genesis 39:14Genesis 39:14 NIVGenesis 39:14 NLTGenesis 39:14 ESVGenesis 39:14 NASBGenesis 39:14 KJVGenesis 39:14 Bible AppsGenesis 39:14 Biblia ParalelaGenesis 39:14 Chinese BibleGenesis 39:14 French BibleGenesis 39:14 German BibleBible Hub
Genesis 39:13
Top of Page
Top of Page