Jeremiah 23:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5030 [e]לַנְּבִאִ֞ים
lan-nə-ḇi-’îm
Because of the prophetsPrep-l, Art | N-mp
7665 [e]נִשְׁבַּ֧ר
niš-bar
is brokenV-Nifal-Perf-3ms
3820 [e]לִבִּ֣י
lib-bî
My heartN-msc | 1cs
7130 [e]בְקִרְבִּ֗י
ḇə-qir-bî,
within mePrep-b | N-msc | 1cs
7363 [e]רָֽחֲפוּ֙
rā-ḥă-p̄ū
shakeV-Qal-Perf-3cp
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
6106 [e]עַצְמוֹתַ֔י
‘aṣ-mō-w-ṯay,
my bonesN-fpc | 1cs
1961 [e]הָיִ֙יתִי֙
hā-yî-ṯî
I amV-Qal-Perf-1cs
376 [e]כְּאִ֣ישׁ
kə-’îš
like a manPrep-k | N-ms
7910 [e]שִׁכּ֔וֹר
šik-kō-wr,
drunkenAdj-ms
1397 [e]וּכְגֶ֖בֶר
ū-ḵə-ḡe-ḇer
and like a manConj-w, Prep-k | N-ms
5674 [e]עֲבָ֣רוֹ
‘ă-ḇā-rōw
whom has overcomeV-Qal-Perf-3ms | 3ms
3196 [e]יָ֑יִן
yā-yin;
wineN-ms
6440 [e]מִפְּנֵ֣י
mip-pə-nê
becausePrep-m | N-cpc
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh,
of YahwehN-proper-ms
6440 [e]וּמִפְּנֵ֖י
ū-mip-pə-nê
and becauseConj-w, Prep-m | N-cpc
1697 [e]דִּבְרֵ֥י
diḇ-rê
of wordsN-mpc
6944 [e]קָדְשֽׁוֹ׃
qā-ḏə-šōw.
His holyN-msc | 3ms









Hebrew Texts
ירמיה 23:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לַנְּבִאִ֞ים נִשְׁבַּ֧ר לִבִּ֣י בְקִרְבִּ֗י רָֽחֲפוּ֙ כָּל־עַצְמֹותַ֔י הָיִ֙יתִי֙ כְּאִ֣ישׁ שִׁכֹּ֗ור וּכְגֶ֖בֶר עֲבָ֣רֹו יָ֑יִן מִפְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י דִּבְרֵ֥י קָדְשֹֽׁו׃

ירמיה 23:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לנבאים נשבר לבי בקרבי רחפו כל־עצמותי הייתי כאיש שכור וכגבר עברו יין מפני יהוה ומפני דברי קדשו׃

ירמיה 23:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לנבאים נשבר לבי בקרבי רחפו כל־עצמותי הייתי כאיש שכור וכגבר עברו יין מפני יהוה ומפני דברי קדשו׃

ירמיה 23:9 Hebrew Bible
לנבאים נשבר לבי בקרבי רחפו כל עצמותי הייתי כאיש שכור וכגבר עברו יין מפני יהוה ומפני דברי קדשו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, Even like a man overcome with wine, Because of the LORD And because of His holy words.

King James Bible
Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.

Holman Christian Standard Bible
Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words.
Treasury of Scripture Knowledge

A.M.

Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears…

Jeremiah 14:17,18 Therefore you shall say this word to them; Let my eyes run down with …

2 Kings 22:19,20 Because your heart was tender, and you have humbled yourself before …

Ezekiel 9:4,6 And the LORD said to him, Go through the middle of the city, through …

Daniel 8:27 And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose …

Habakkuk 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness …

because.

Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their …

like a drunken.

Jeremiah 25:15-18 For thus said the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of …

Psalm 60:3 You have showed your people hard things: you have made us to drink …

Isaiah 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean …

Isaiah 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious …

Isaiah 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, …

Isaiah 51:21 Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine:

Lamentations 3:15 He has filled me with bitterness, he has made me drunken with wormwood.

Romans 7:9 For I was alive without the law once: but when the commandment came, …

Links
Jeremiah 23:9Jeremiah 23:9 NIVJeremiah 23:9 NLTJeremiah 23:9 ESVJeremiah 23:9 NASBJeremiah 23:9 KJVJeremiah 23:9 Bible AppsJeremiah 23:9 Biblia ParalelaJeremiah 23:9 Chinese BibleJeremiah 23:9 French BibleJeremiah 23:9 German BibleBible Hub
Jeremiah 23:8
Top of Page
Top of Page