Luke 13:32
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
4198 [e]Πορευθέντες
Poreuthentes
Having gone,V-APP-NMP
3004 [e]εἴπατε
eipate
sayV-AMA-2P
3588 [e]τῇ
to theArt-DFS
258 [e]ἀλώπεκι
alōpeki
foxN-DFS
3778 [e]ταύτῃ
tautē
that,DPro-DFS
3708 [e]Ἰδοὺ
Idou
Behold,V-AMA-2S
1544 [e]ἐκβάλλω
ekballō
I cast outV-PIA-1S
1140 [e]δαιμόνια
daimonia
demons,N-ANP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2392 [e]ἰάσεις
iaseis
curesN-AFP
658 [e]ἀποτελῶ
apotelō
I completeV-PIA-1S
4594 [e]σήμερον
sēmeron
todayAdv
2532 [e]καὶ
kai
andConj
839 [e]αὔριον,
aurion
tomorrow,Adv
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
5154 [e]τρίτῃ
tritē
third [day]Adj-DFS
5048 [e]τελειοῦμαι.
teleioumai
I am perfected.V-PIM/P-1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:32 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ Ἰδοὺ ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ Ἰδοὺ ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ Ἰδοὺ ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἴπεν αὐτοῖς, Πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ, Ἰδού, ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἐπιτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ· ἰδοὺ ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἐπιτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ· ἰδοὺ ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ, Ἰδού, ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἐπιτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ Ἰδού, ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἐπιτελῶ σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι

Luke 13:32 Hebrew Bible
ויאמר אליהם לכו ואמרו אל השועל הזה הנני מגרש שדים ופעל רפואות היום ומחר ובשלישי אבא עד קצי׃

Luke 13:32 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܙܠܘ ܐܡܪܘ ܠܬܥܠܐ ܗܢܐ ܕܗܐ ܡܦܩ ܐܢܐ ܫܐܕܐ ܘܐܤܘܬܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܝܘܡܢܐ ܘܡܚܪ ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܡܫܬܡܠܐ ܐܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I reach My goal.'

King James Bible
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "Go tell that fox, Look! I'm driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete My work.'
Treasury of Scripture Knowledge

that fox. This was probably Herod Antipas, tetrarch of Galilee, who is described by Josephus as a crafty and incestuous prince, with which the character given him by our Lord, and the narratives of the evangelists, exactly coincide.

Luke 3:19,20 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother …

Luke 9:7-9 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he …

Luke 23:8-11 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous …

Ezekiel 13:4 O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.

Micah 3:1-3 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and you princes of …

Zephaniah 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening …

Mark 6:26-28 And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for …

I cast.

Luke 9:7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he …

Mark 6:14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and …

John 10:32 Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; …

John 11:8-10 His disciples say to him, Master, the Jews of late sought to stone …

I shall.

John 17:4,5 I have glorified you on the earth: I have finished the work which …

John 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: …

Hebrews 2:10 For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, …

Hebrews 5:9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation …

Links
Luke 13:32Luke 13:32 NIVLuke 13:32 NLTLuke 13:32 ESVLuke 13:32 NASBLuke 13:32 KJVLuke 13:32 Bible AppsLuke 13:32 Biblia ParalelaLuke 13:32 Chinese BibleLuke 13:32 French BibleLuke 13:32 German BibleBible Hub
Luke 13:31
Top of Page
Top of Page