Mark 10:43
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 [e]οὐχ
ouch
NotAdv
3779 [e]οὕτως
houtōs
thusAdv
1161 [e]δέ
de
howeverConj
1510 [e]ἐστιν
estin
shall it beV-PIA-3S
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
4771 [e]ὑμῖν·
hymin
you.PPro-D2P
235 [e]ἀλλ’
all’
Instead,Conj
3739 [e]ὃς
hos
whoeverRelPro-NMS
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
2309 [e]θέλῃ
thelē
desiresV-PSA-3S
3173 [e]μέγας
megas
greatAdj-NMS
1096 [e]γενέσθαι
genesthai
to becomeV-ANM
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
4771 [e]ὑμῖν,
hymin
you,PPro-D2P
1510 [e]ἔσται
estai
will beV-FIM-3S
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
yourPPro-G2P
1249 [e]διάκονος,
diakonos
servant;N-NMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: Nestle 1904
οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ' ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ' ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐχ οὕτως δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχ οὕτω δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν, ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐχ οὕτω δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται διάκονος ὑμῶν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐχ οὕτως δέ ἔσται ἐν ὑμῖν ἀλλ' ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν ἐσται διάκονος ὑμῶν

Mark 10:43 Hebrew Bible
ואתם לא כן ביניכם כי אם החפץ להיות גדול ביניכם יהיה לכם למשרת׃

Mark 10:43 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܠܐ ܡܢ ܕܨܒܐ ܒܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܪܒܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But it is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant;

King James Bible
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:

Holman Christian Standard Bible
But it must not be like that among you. On the contrary, whoever wants to become great among you must be your servant,
Treasury of Scripture Knowledge

so.

John 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were …

Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be you transformed by the …

whosoever.

Mark 9:35 And he sat down, and called the twelve, and said to them, If any …

Matthew 20:26,27 But it shall not be so among you: but whoever will be great among …

Matthew 23:8-12 But be not you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; …

Luke 9:48 And said to them, Whoever shall receive this child in my name receives …

Luke 14:11 For whoever exalts himself shall be abased; and he that humbles himself …

Luke 18:14 I tell you, this man went down to his house justified rather than …

John 13:13-18 You call me Master and Lord: and you say well; for so I am…

1 Corinthians 9:19-23 For though I be free from all men, yet have I made myself servant …

Galatians 5:13 For, brothers, you have been called to liberty; only use not liberty …

1 Peter 5:5,6 Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of …

Links
Mark 10:43Mark 10:43 NIVMark 10:43 NLTMark 10:43 ESVMark 10:43 NASBMark 10:43 KJVMark 10:43 Bible AppsMark 10:43 Biblia ParalelaMark 10:43 Chinese BibleMark 10:43 French BibleMark 10:43 German BibleBible Hub
Mark 10:42
Top of Page
Top of Page