Mark 10:47
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
191 [e]ἀκούσας
akousas
having heardV-APA-NMS
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
3588 [e]
ho
ofArt-NMS
3479 [e]Ναζαρηνός
Nazarēnos
NazarethN-NMS
1510 [e]ἐστιν
estin
it is,V-PIA-3S
756 [e]ἤρξατο
ērxato
he beganV-AIM-3S
2896 [e]κράζειν
krazein
to cry outV-PNA
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]λέγειν
legein
to say,V-PNA
5207 [e]Υἱὲ
Huie
SonN-VMS
1138 [e]Δαυὶδ
Dauid
of David,N-GMS
2424 [e]Ἰησοῦ,
Iēsou
Jesus,N-VMS
1653 [e]ἐλέησόν
eleēson
have mercy onV-AMA-2S
1473 [e]με.
me
me.PPro-A1S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:47 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζαρηνός ἐστιν ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν Υἱὲ Δαυεὶδ Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:47 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζαρηνός ἐστιν ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν Υἱὲ Δαυεὶδ Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:47 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζαρηνός ἐστιν ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν Υἱὲ Δαυεὶδ / Δαυὶδ Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:47 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖός ἐστιν, ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν, Ὁ υἱὸς Δαυίδ, Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:47 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖός ἐστιν, ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν· Υἱὲ Δαυῒδ Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:47 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζαρηνός ἐστιν, ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν· υἱὲ Δαυεὶδ Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:47 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖός ἐστιν, ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν, Ὁ ὑιὸς Δαβίδ Ἰησοῦ, ἐλέησόν με.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:47 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ἐστιν ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν ὁ ὑιὸς Δαβὶδ Ἰησοῦ ἐλέησόν με

Mark 10:47 Hebrew Bible
וישמע כי הוא ישוע הנצרי ויחל לצעק ויאמר אנא בן דוד ישוע חנני׃

Mark 10:47 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥ ܕܝܫܘܥ ܗܘ ܢܨܪܝܐ ܘܫܪܝ ܠܡܩܥܐ ܘܠܡܐܡܪ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"

King James Bible
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.

Holman Christian Standard Bible
When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, "Son of David, Jesus, have mercy on me!"
Treasury of Scripture Knowledge

Jesus.

Matthew 2:23 And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might …

Matthew 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Matthew 26:71 And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and …

Luke 4:16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his …

Luke 18:36,37 And hearing the multitude pass by, he asked what it meant…

John 1:46 And Nathanael said to him, Can there any good thing come out of Nazareth? …

John 7:41,52 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come …

John 19:19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing …

Acts 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy …

thou.

Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government …

Isaiah 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a …

Jeremiah 23:5,6 Behold, the days come, said the LORD, that I will raise to David …

Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the …

Matthew 9:27 And when Jesus departed there, two blind men followed him, crying, …

Matthew 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?

Matthew 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried …

Matthew 20:30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard …

Matthew 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, …

Matthew 22:42-45 Saying, What think you of Christ? whose son is he? They say to him, …

Acts 13:22,23 And when he had removed him, he raised up to them David to be their …

Romans 1:3,4 Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed …

Revelation 22:16 I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the …

Links
Mark 10:47Mark 10:47 NIVMark 10:47 NLTMark 10:47 ESVMark 10:47 NASBMark 10:47 KJVMark 10:47 Bible AppsMark 10:47 Biblia ParalelaMark 10:47 Chinese BibleMark 10:47 French BibleMark 10:47 German BibleBible Hub
Mark 10:46
Top of Page
Top of Page