Matthew 26:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀποκριθεὶς
apokritheis
AnsweringV-APP-NMS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2455 [e]Ἰούδας
Ioudas
Judas,N-NMS
3588 [e]
ho
whoArt-NMS
3860 [e]παραδιδοὺς
paradidous
was betrayingV-PPA-NMS
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
3004 [e]εἶπεν
eipen
said,V-AIA-3S
3385 [e]Μήτι
Mēti
NotIntPrtcl
1473 [e]ἐγώ
egō
IPPro-N1S
1510 [e]εἰμι,
eimi
is it,V-PIA-1S
4461 [e]ῥαββί;
rhabbi
Rabbi?N-VMS
3004 [e]Λέγει
legei
He saysV-PIA-3S
846 [e]αὐτῷ
autō
to him,PPro-DM3S
4771 [e]Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
3004 [e]εἶπας.
eipas
have said.V-AIA-2S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 Greek NT: Nestle 1904
ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν Μήτι ἐγώ εἰμι, Ῥαββεί; λέγει αὐτῷ Σὺ εἶπας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν Μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββεί; λέγει αὐτῷ Σὺ εἶπας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν Μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββεί / ῥαββί; λέγει αὐτῷ Σὺ εἶπας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἴπεν, Μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; Λέγει αὐτῷ, Σὺ εἴπας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπε· Μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; λέγει αὐτῷ· Σὺ εἶπας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν· μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββεί; λέγει αὐτῷ· σὺ εἶπας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπε, Μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; λέγει αὐτῷ, Σὺ εἶπας.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν Μήτι ἐγώ εἰμι ῥαββί λέγει αὐτῷ Σὺ εἶπας

Matthew 26:25 Hebrew Bible
ויען יהודה המסר אותו ויאמר רבי האני הוא ויאמר אליו אתה אמרת׃

Matthew 26:25 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܗܘܕܐ ܡܫܠܡܢܐ ܘܐܡܪ ܕܠܡܐ ܐܢܐ ܗܘ ܪܒܝ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܬ ܐܡܪܬ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Judas, who was betraying Him, said, "Surely it is not I, Rabbi?" Jesus said to him, "You have said it yourself."

King James Bible
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.

Holman Christian Standard Bible
Then Judas, His betrayer, replied, "Surely not I, Rabbi?" "You have said it," He told him.
Treasury of Scripture Knowledge

Judas.

2 Kings 5:25 But he went in, and stood before his master. And Elisha said to him, …

Proverbs 30:20 Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, …

Thou.

Matthew 26:64 Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter …

Matthew 27:11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, …

John 18:37 Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, …

Links
Matthew 26:25Matthew 26:25 NIVMatthew 26:25 NLTMatthew 26:25 ESVMatthew 26:25 NASBMatthew 26:25 KJVMatthew 26:25 Bible AppsMatthew 26:25 Biblia ParalelaMatthew 26:25 Chinese BibleMatthew 26:25 French BibleMatthew 26:25 German BibleBible Hub
Matthew 26:24
Top of Page
Top of Page