Romans 15:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1519 [e]εἰς
eis
forPrep
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
1510 [e]εἶναί
einai
to beV-PNA
1473 [e]με
me
mePPro-A1S
3011 [e]λειτουργὸν
leitourgon
a ministerN-AMS
5547 [e]Χριστοῦ
Christou
ChristN-GMS
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
of JesusN-GMS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
1484 [e]ἔθνη,
ethnē
Gentiles,N-ANP
2418 [e]ἱερουργοῦντα
hierourgounta
administering the sacred serviceV-PPA-AMS
3588 [e]τὸ
to
of theArt-ANS
2098 [e]εὐαγγέλιον
euangelion
gospelN-ANS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ,
Theou
of God,N-GMS
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
1096 [e]γένηται
genētai
might becomeV-ASM-3S
3588 [e]
theArt-NFS
4376 [e]προσφορὰ
prosphora
offeringN-NFS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GNP
1484 [e]ἐθνῶν
ethnōn
GentilesN-GNP
2144 [e]εὐπρόσδεκτος,
euprosdektos
acceptable,Adj-NFS
37 [e]ἡγιασμένη
hēgiasmenē
having been sanctifiedV-RPM/P-NFS
1722 [e]ἐν
en
in [the]Prep
4151 [e]Πνεύματι
Pneumati
SpiritN-DNS
40 [e]Ἁγίῳ.
Hagiō
Holy.Adj-DNS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Nestle 1904
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Χριστοῦ Ἰησοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Χριστοῦ Ἰησοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Χριστοῦ Ἰησοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
εἰς τὸ εἴναί με λειτουργὸν Ἰησοῦ χριστοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν Πνεύματι ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Χριστοῦ Ἰησοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τὰ ἔθνη ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος ἡγιασμένη ἐν πνεύματι ἁγίῳ

Romans 15:16 Hebrew Bible
להיותי משרת ישוע המשיח לגוים ולכהן בבשורת האלהים למען יהיה קרבן הגוים רצוי ומקדש ברוח הקדש׃

Romans 15:16 Aramaic NT: Peshitta
ܕܐܗܘܐ ܡܫܡܫܢܐ ܠܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܥܡܡܐ ܘܐܦܠܘܚ ܠܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܐܠܗܐ ܕܢܗܘܐ ܩܘܪܒܢܐ ܕܥܡܡܐ ܡܩܒܠ ܘܡܩܕܫ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the gospel of God, so that my offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

King James Bible
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.

Holman Christian Standard Bible
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of God's good news. My purpose is that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Treasury of Scripture Knowledge

I should.

Romans 15:18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ …

Romans 11:13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the …

Acts 9:15 But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel …

Acts 13:2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said…

Acts 22:21 And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles.

Acts 26:17,18 Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you…

1 Corinthians 3:5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, …

1 Corinthians 4:1 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards …

2 Corinthians 5:20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech …

2 Corinthians 11:23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors …

Galatians 2:7,8 But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision …

Ephesians 3:1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Philippians 2:17 Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, …

1 Timothy 2:7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the …

2 Timothy 1:11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher …

ministering.

Romans 15:29 And I am sure that, when I come to you, I shall come in the fullness …

Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated …

Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear to …

Galatians 3:5 He therefore that ministers to you the Spirit, and works miracles …

1 Thessalonians 2:2,9 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, …

1 Timothy 1:11 According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed …

1 Peter 1:12 To whom it was revealed, that not to themselves, but to us they did …

offering up. or, sacrificing.

Romans 12:1,2 I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you …

Isaiah 66:19,20 And I will set a sign among them, and I will send those that escape …

2 Corinthians 8:5 And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves …

Philippians 2:17 Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, …

Philippians 4:18 But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus …

Hebrews 13:16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices …

1 Peter 2:5 You also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy …

being.

Romans 5:5 And hope makes not ashamed; because the love of God is shed abroad …

Romans 8:26,27 Likewise the Spirit also helps our infirmities: for we know not what …

Acts 20:32 And now, brothers, I commend you to God, and to the word of his grace, …

1 Corinthians 6:19 What? know you not that your body is the temple of the Holy Ghost …

Ephesians 2:18,22 For through him we both have access by one Spirit to the Father…

1 Thessalonians 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly…

Links
Romans 15:16Romans 15:16 NIVRomans 15:16 NLTRomans 15:16 ESVRomans 15:16 NASBRomans 15:16 KJVRomans 15:16 Bible AppsRomans 15:16 Biblia ParalelaRomans 15:16 Chinese BibleRomans 15:16 French BibleRomans 15:16 German BibleBible Hub
Romans 15:15
Top of Page
Top of Page