Verse (Click for Chapter) New International Version The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place. New Living Translation “No, I cannot,” he replied. “I am not allowed to eat or drink anything here in this place. English Standard Version And he said, “I may not return with you, or go in with you, neither will I eat bread nor drink water with you in this place, Berean Standard Bible But the man replied, “I cannot return with you or eat bread or drink water with you in this place. King James Bible And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place: New King James Version And he said, “I cannot return with you nor go in with you; neither can I eat bread nor drink water with you in this place. New American Standard Bible But he said, “I cannot return with you, nor come with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. NASB 1995 He said, “I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. NASB 1977 And he said, “I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. Legacy Standard Bible And he said, “I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. Amplified Bible He said, “I cannot return with you nor go in with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. Christian Standard Bible But he answered, “I cannot go back with you or accompany you; I will not eat food or drink water with you in this place. Holman Christian Standard Bible But he answered, “I cannot go back with you, eat bread, or drink water with you in this place, American Standard Version And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place: Aramaic Bible in Plain English And he said to him: “I cannot return with you and come to your house, and I shall not eat bread with you and I shall not drink water in this place.” Brenton Septuagint Translation And he said, I shall not by any means be able to return with thee, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place. Contemporary English Version "I can't go back with you," the prophet replied, "and I can't eat or drink anything with you. Douay-Rheims Bible But he said: I must not return, nor go with thee, neither will I eat bread, nor drink water in this place : English Revised Version And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place: GOD'S WORD® Translation The man of God said, "I'm not allowed to go back with you. I'm not allowed to eat or drink with you. Good News Translation But the prophet from Judah answered, "I can't go home with you or accept your hospitality. And I won't eat or drink anything with you here, International Standard Version But he replied, "I can't go back with you to your home, be in your company, or even eat food or drink water with you in this place, JPS Tanakh 1917 And he said: 'I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place. Literal Standard Version And he says, “I am not able to return with you, and to go in with you, nor do I eat bread or drink water with you in this place, Majority Standard Bible But the man replied, “I cannot return with you or eat bread or drink water with you in this place. New American Bible “I cannot return with you or go with you, and I cannot eat bread or drink water with you in this place,” he answered, NET Bible But he replied, "I can't go back with you or eat and drink with you in this place. New Revised Standard Version But he said, “I cannot return with you, or go in with you; nor will I eat food or drink water with you in this place; New Heart English Bible He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place. Webster's Bible Translation And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place: World English Bible He said, “I may not return with you, nor go in with you. I will not eat bread or drink water with you in this place. Young's Literal Translation And he saith, 'I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place, Additional Translations ... Context The Old Prophet and the Man of God…15So the prophet said to the man of God, “Come home with me and eat some bread.” 16But the man replied, “I cannot return with you or eat bread or drink water with you in this place. 17For I have been told by the word of the LORD: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’ ”… Cross References 2 John 1:10 If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him. 1 Kings 13:8 But the man of God replied, "If you were to give me half your possessions, I still would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place. 1 Kings 13:9 For this is what I was commanded by the word of the LORD: 'You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'" 1 Kings 13:15 So the prophet said to the man of God, "Come home with me and eat some bread." Treasury of Scripture And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place: 1 Kings 13:8,9 And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place: … Genesis 3:1-3 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? … Numbers 22:13,19 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you… Jump to Previous Able Bread Drink Eat Food House Turn WaterJump to Next Able Bread Drink Eat Food House Turn Water1 Kings 13 1. Jeroboam's hand withers6. and at the prayer of the prophet is restored 7. The prophet departs from Bethel 11. An old prophet brings him back 20. He is reproved by God 23. slain by a lion 26. buried by the old prophet 31. who confirms the prophecy 33. Jeroboam's obstinacy Verse 16. - And he said, I may not [Heb. am not able to] return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place. [The translation "in that place" adopted by Wordsworth (after the Vulgate, in loco isto) does not agree with the Hebrew. And it is not required by the context. The tree was probably at no great distance from the town.] Parallel Commentaries ... Hebrew But [the man] replied,וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I cannot לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no return לָשׁ֥וּב (lā·šūḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again with you אִתָּ֖ךְ (’it·tāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among or eat אֹ֣כַל (’ō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 398: To eat bread לֶ֗חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain or drink אֶשְׁתֶּ֤ה (’eš·teh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 8354: To imbibe water מַ֔יִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen with you אִתְּךָ֙ (’it·tə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among in this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place. בַּמָּק֖וֹם (bam·mā·qō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition Links 1 Kings 13:16 NIV1 Kings 13:16 NLT 1 Kings 13:16 ESV 1 Kings 13:16 NASB 1 Kings 13:16 KJV 1 Kings 13:16 BibleApps.com 1 Kings 13:16 Biblia Paralela 1 Kings 13:16 Chinese Bible 1 Kings 13:16 French Bible 1 Kings 13:16 Catholic Bible OT History: 1 Kings 13:16 He said I may not return (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |