Verse (Click for Chapter) New International Version A third time the LORD called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” Then Eli realized that the LORD was calling the boy. New Living Translation So the LORD called a third time, and once more Samuel got up and went to Eli. “Here I am. Did you call me?” Then Eli realized it was the LORD who was calling the boy. English Standard Version And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli perceived that the LORD was calling the boy. Berean Standard Bible Once again, for the third time, the LORD called to Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” Then Eli realized that it was the LORD who was calling the boy. King James Bible And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. New King James Version And the LORD called Samuel again the third time. So he arose and went to Eli, and said, “Here I am, for you did call me.” Then Eli perceived that the LORD had called the boy. New American Standard Bible So the LORD called Samuel again for the third time. And he got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli realized that the LORD was calling the boy. NASB 1995 So the LORD called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli discerned that the LORD was calling the boy. NASB 1977 So the LORD called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli discerned that the LORD was calling the boy. Legacy Standard Bible So Yahweh called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli discerned that Yahweh was calling the young boy. Amplified Bible So the LORD called Samuel a third time. And he stood and went to Eli and said, “Here I am, for you did call me.” Then Eli understood that it was the LORD [who was] calling the boy. Christian Standard Bible Once again, for the third time, the LORD called Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.” Then Eli understood that the LORD was calling the boy. Holman Christian Standard Bible Once again, for the third time, the LORD called Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.” Then Eli understood that the LORD was calling the boy. American Standard Version And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH continued again to call Shemueil a third time, and Shemueil got up and he went to Eli, and he said: “Behold, I am here, for you did call me!” And Eli perceived that LORD JEHOVAH had called the boy Brenton Septuagint Translation And the Lord called Samuel again for the third time: and he arose and went to Heli, and said, Behold, I am here, for thou didst call me: and Heli perceived that the Lord had called the child. Contemporary English Version When the LORD called out his name for the third time, Samuel went to Eli again and said, "Here I am. What do you want?" Eli finally realized that it was the LORD who was speaking to Samuel. Douay-Rheims Bible And the Lord called Samuel again the third time. And he arose up and went to Heli. English Revised Version And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that the LORD had called the child. GOD'S WORD® Translation The LORD called Samuel a third time. Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am. You called me." Then Eli realized that the LORD was calling the boy. Good News Translation The LORD called Samuel a third time; he got up, went to Eli, and said, "You called me, and here I am." Then Eli realized that it was the LORD who was calling the boy, International Standard Version Then the LORD called out to Samuel again a third time, and he got up, went to Eli, and said, "Here I am! You called me." Then Eli understood that the LORD was calling the boy, JPS Tanakh 1917 And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And Eli perceived that the LORD was calling the child. Literal Standard Version And YHWH adds to call Samuel the third time, and he rises and goes to Eli, and says, “Here I [am], for you have called for me”; and Eli understands that YHWH is calling to the youth. Majority Standard Bible Once again, for the third time, the LORD called to Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” Then Eli realized that it was the LORD who was calling the boy. New American Bible The LORD called Samuel again, for the third time. Getting up and going to Eli, he said, “Here I am. You called me.” Then Eli understood that the LORD was calling the youth. NET Bible Then the LORD called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me!" Eli then realized that it was the LORD who was calling the boy. New Revised Standard Version The LORD called Samuel again, a third time. And he got up and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli perceived that the LORD was calling the boy. New Heart English Bible The LORD called Samuel again the third time. He arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." Eli perceived that the LORD had called the child. Webster's Bible Translation And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. World English Bible Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that Yahweh had called the child. Young's Literal Translation And Jehovah addeth to call Samuel the third time, and he riseth and goeth unto Eli, and saith, 'Here am I, for thou hast called for me;' and Eli understandeth that Jehovah is calling to the youth. Additional Translations ... Context The LORD Calls Samuel…7Now Samuel did not yet know the LORD, because the word of the LORD had not yet been revealed to him. 8Once again, for the third time, the LORD called to Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” Then Eli realized that it was the LORD who was calling the boy. 9“Go and lie down,” he said to Samuel, “and if He calls you, say, ‘Speak, LORD, for Your servant is listening.’ ” So Samuel went and lay down in his place.… Cross References 1 Samuel 3:7 Now Samuel did not yet know the LORD, because the word of the LORD had not yet been revealed to him. 1 Samuel 3:9 "Go and lie down," he said to Samuel, "and if He calls you, say, 'Speak, LORD, for Your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place. Treasury of Scripture And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for you did call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. the third Job 33:14,15 For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not… 1 Corinthians 13:11,12 When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things… Jump to Previous Addeth Boy Child Child's Clear Discerned Eli Perceived Realized Riseth Samuel Samuel's Third Time Understandeth Voice YouthJump to Next Addeth Boy Child Child's Clear Discerned Eli Perceived Realized Riseth Samuel Samuel's Third Time Understandeth Voice Youth1 Samuel 3 1. How the word of the Lord was first revealed to Samuel11. God tells Samuel the destruction of Eli's house 15. Samuel, though loath, tells Eli the vision 19. Samuel grows in credit (8) And Eli perceived that the Lord had called the child.--The whole story of the eventful night is told so naturally, the supernatural wonderfully interwoven with the common life of the sanctuary, that we forget, as we read, the strangeness of the events recorded. The sleeping child is awakened by a voice uttering his name. He naturally supposes it is his half-blind old master summoning him. The same thing occurs a second and a third time. Then it flashed upon Eli the boy had had no dream. We can well fancy the old man, when Samuel again came in, asking, "Where did the voice you thought was mine come from?" and the boy would reply, "From your chamber, master." And the old high priest would remember that in the same direction, only at the extremity of the sanctuary, behind the veil, was the Ark and the seat of God. Was, then, the glory of the Lord shining there? and did the voice as in old days proceed from that sacred golden throne? Se he bade his pupil go to his chamber again, and if the voice spoke to him again, to answer, not Eli, but the invisible King--"Speak, Lord; for thy servant heareth."Verse 8. - But Eli was neither so inexperienced, nor so lost to all sense of Jehovah being the immediate ruler of Israel, as not to perceive, when Samuel came to him the third time, that the matter was Divine. Possibly he recalled to mind the visit of the man of God, and had some presage of what the message might be. At all events he bade Samuel lie calmly down again, because the best preparation for hearing God's voice is obedience and trustful submission. Parallel Commentaries ... Hebrew Once again,וַיֹּ֨סֶף (way·yō·sep̄) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3254: To add, augment for the third time, בַּשְּׁלִשִׁית֒ (baš·šə·li·šîṯ) Preposition-b, Article | Number - ordinal feminine singular Strong's 7992: Third, feminine a, third, a third, a third-story cell) the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel called קְרֹא־ (qə·rō-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7121: To call, proclaim, read to Samuel. שְׁמוּאֵל֮ (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel He got up, וַיָּ֙קָם֙ (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand went וַיֵּ֣לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Eli, עֵלִ֔י (‘ê·lî) Noun - proper - masculine singular Strong's 5941: Eli -- a priest at Shiloh and said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Here I am, הִנְנִ֔י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have called קָרָ֖אתָ (qā·rā·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read me.” לִ֑י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Then Eli עֵלִ֔י (‘ê·lî) Noun - proper - masculine singular Strong's 5941: Eli -- a priest at Shiloh realized וַיָּ֣בֶן (way·yā·ḇen) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 995: To separate mentally, understand that it was the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who was calling קֹרֵ֥א (qō·rê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read the boy. לַנָּֽעַר׃ (lan·nā·‘ar) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer Links 1 Samuel 3:8 NIV1 Samuel 3:8 NLT 1 Samuel 3:8 ESV 1 Samuel 3:8 NASB 1 Samuel 3:8 KJV 1 Samuel 3:8 BibleApps.com 1 Samuel 3:8 Biblia Paralela 1 Samuel 3:8 Chinese Bible 1 Samuel 3:8 French Bible 1 Samuel 3:8 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 3:8 Yahweh called Samuel again the third time (1Sa iSam 1 Sam i sa) |