2 Kings 19:32
New International Version
“Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: “’He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it.

New Living Translation
“And this is what the LORD says about the king of Assyria: “His armies will not enter Jerusalem. They will not even shoot an arrow at it. They will not march outside its gates with their shields nor build banks of earth against its walls.

English Standard Version
“Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.

Berean Standard Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

New King James Version
“Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: ‘He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it.

New American Standard Bible
‘Therefore this is what the LORD says about the king of Assyria: “He will not come to this city nor shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield nor heap up an assault ramp against it.

NASB 1995
‘Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, “He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.

NASB 1977
‘Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, “He shall not come to this city or shoot an arrow there; neither shall he come before it with a shield, nor throw up a mound against it.

Legacy Standard Bible
‘Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, “He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.

Amplified Bible
‘Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: “He will not come to this city [Jerusalem] nor shoot an arrow there; nor will he come before it with a shield nor throw up a siege ramp against it.

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city, shoot an arrow here, come before it with a shield, or build up a siege ramp against it.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or build up an assault ramp against it.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says LORD JEHOVAH about the King of Assyria: “He shall not enter this city, and he shall not shoot an arrow there, and he shall not come before it with shields and he shall not lay an ambush in wait against it.

Brenton Septuagint Translation
Is it not so? Thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians, He shall not enter into this city, and he shall not shoot an arrow there, neither shall a shield come against it, neither shall he heap a mound against it.

Contemporary English Version
I promise that the king of Assyria won't get into Jerusalem, or shoot an arrow into the city, or even surround it and prepare to attack.

Douay-Rheims Bible
Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says about the king of Assyria: He will never come into this city, shoot an arrow here, hold a shield in front of it, or put up dirt ramps to attack it.

Good News Translation
"And this is what the LORD has said about the Assyrian emperor: 'He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city, and no siege mounds will be built around it.

International Standard Version
"Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: 'Not only will he not approach this city or shoot an arrow in its direction, he won't approach it with so much as a shield, nor will he throw up a siege ramp against it.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mound against it.

Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH, | Concerning the king of Asshur: He does not come into this city, | Nor does he shoot an arrow there, | Nor does he come before it with shield, | Nor does he pour out a mound against it.

Majority Standard Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

New American Bible
“Therefore, thus says the LORD about the king: He shall not come as far as this city, nor shoot there an arrow, nor confront it with a shield, Nor cast up a siege-work against it.

NET Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: "He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.

New Revised Standard Version
“Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it.

New Heart English Bible
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

World English Bible
“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Sennacherib Prophesied
31For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. 32So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. 33He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD.…

Cross References
2 Samuel 20:15
And Joab's troops came and besieged Sheba in Abel-beth-maacah and built a siege ramp against the outer rampart of the city. As all the troops with Joab were battering the wall to topple it,

Isaiah 8:7
the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates--the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

He shall not come.

Isaiah 8:7-10
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: …

Isaiah 10:24,25,28-32
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt…

Isaiah 37:33-35
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it…

cast a bank.

2 Samuel 20:15
And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

Ezekiel 21:22
At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.

Luke 19:43,44
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, …

Jump to Previous
Arms Arrow Asshur Assyria Bank Build Cast Cause City Enter Mound Shield Shoot Siege Throw
Jump to Next
Arms Arrow Asshur Assyria Bank Build Cast Cause City Enter Mound Shield Shoot Siege Throw
2 Kings 19
1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.
6. Isaiah comforts them.
8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah.
14. Hezekiah's prayer.
20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion.
35. An angel slays the Assyrians.
36. Sennacherib is slain by his own sons.














(32-34) This may be, as Mr. Cheyne supposes, an after addition to the original prophecy. Isaiah may have spoken it a little later, in which case it was quite natural for an editor to append it here, as belonging to the same crisis. But it seems better to see here a return to the subject of the king of Assyria, after the parenthetic address to Hezekiah. The repetition of 2Kings 19:28 in 2Kings 19:33 favours this view.

(32) Into this city.--Or, unto this city. Sennacherib shall not come hither to make his intended attack.

Nor shoot an arrow there (at it).--In open assault.

Nor come before it with shield.--As a storming party advances to the walls under cover of their shields.

Nor cast a bank against it.--In regular siege. Comp. 2Samuel 20:15; Habakkuk 1:10). The incidents of warfare here specified may be seen represented on the Assyrian sculptures from Khorsabad and elsewhere. . . .

Verse 32. - Therefore thus saith the Lord concerning the King of Assyria. The oracle concludes with a general announcement, addressed to all whom it may concern, not to any one individually, concerning the existing distress. First, it is laid down what shall not be the issue. He - i.e. Sennacherib - shall not come into - rather, unto - this city - i.e. Jerusalem - nor shoot an arrow there - i.e., he shall not begin the attack, as was usually done, with discharges of arrows, to clear the walls of their defenders, and make it safe for the sappers and miners and the siege artillery to draw near - nor come before it with shield - i.e. advance close, to raise the scaling-ladders, or mine the walls, or fire the gates, under the protection of huge shields - nor east a bank against it. Much less shall he proceed to the last extremity of raising mounds against the walls, and planting upon them his balistae and his battering-rams, with the object of effecting a breach. Each of the successive stages of a siege is touched, and negatived. None of these things shall be done. There shall be no siege. (For representations of the Assyrian sieges, banks, and engines, see Layard, 'Monuments of Nineveh,' second series, plates 21, 31, 39, 43, etc.; and Rawlinson, 'Ancient Monarchies,' vol. 1. p. 303; vol. 2. p. 81.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

about
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Assyria:
אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

‘He will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

enter
יָבֹא֙ (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

or shoot
יוֹרֶ֥ה (yō·w·reh)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

an arrow
חֵ֑ץ (ḥêṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 2671: A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear

into it.
שָׁ֖ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

He will not come before it
יְקַדְּמֶ֣נָּה (yə·qad·də·men·nāh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 6923: To project, precede, to anticipate, hasten, meet

with a shield
מָגֵ֔ן (mā·ḡên)
Noun - common singular
Strong's 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile

[or]
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

build up
יִשְׁפֹּ֥ךְ (yiš·pōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

a siege ramp
סֹלְלָֽה׃ (sō·lə·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5550: A military mound, rampart of besiegers

against it.
עָלֶ֖יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
2 Kings 19:32 NIV
2 Kings 19:32 NLT
2 Kings 19:32 ESV
2 Kings 19:32 NASB
2 Kings 19:32 KJV

2 Kings 19:32 BibleApps.com
2 Kings 19:32 Biblia Paralela
2 Kings 19:32 Chinese Bible
2 Kings 19:32 French Bible
2 Kings 19:32 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 19:32 Therefore thus says Yahweh concerning the king (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 19:31
Top of Page
Top of Page