Verse (Click for Chapter) New International Version but Paul did not think it wise to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in the work. New Living Translation But Paul disagreed strongly, since John Mark had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in their work. English Standard Version But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work. Berean Standard Bible But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. Berean Literal Bible But Paul thought fit not to take him along, the one having withdrawn from them from Pamphylia and not having gone with them to the work. King James Bible But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. New King James Version But Paul insisted that they should not take with them the one who had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them to the work. New American Standard Bible But Paul was of the opinion that they should not take along with them this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. NASB 1995 But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. NASB 1977 But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. Legacy Standard Bible But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. Amplified Bible But Paul kept insisting that they should not take along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. Christian Standard Bible But Paul insisted that they should not take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. Holman Christian Standard Bible But Paul did not think it appropriate to take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. American Standard Version But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Aramaic Bible in Plain English But Paulus did not want to take him with them, because he had left them when they were in Pamphylia and did not go with them. Contemporary English Version But Paul did not want to, because Mark had left them in Pamphylia and had stopped working with them. Douay-Rheims Bible But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia, and not gone with them to the work) might not be received. English Revised Version But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. GOD'S WORD® Translation However, Paul didn't think it was right to take a person like him along. John Mark had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to work. Good News Translation but Paul did not think it was right to take him, because he had not stayed with them to the end of their mission, but had turned back and left them in Pamphylia. International Standard Version but Paul did not think it was right to take along the man who had deserted them in Pamphylia and who had not gone with them into the work. Literal Standard Version and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work; Majority Standard Bible But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. New American Bible but Paul insisted that they should not take with them someone who had deserted them at Pamphylia and who had not continued with them in their work. NET Bible but Paul insisted that they should not take along this one who had left them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. New Revised Standard Version But Paul decided not to take with them one who had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. New Heart English Bible But Paul did not think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and did not go with them to do the work. Webster's Bible Translation But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Weymouth New Testament while Paul deemed it undesirable to have as their companion one who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. World English Bible But Paul didn’t think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn’t go with them to do the work. Young's Literal Translation and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work; Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Second Missionary Journey…37Barnabas wanted to take John, also called Mark. 38But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. 39Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus,… Cross References Acts 2:10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, Acts 13:13 After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem. Treasury of Scripture But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. who. Acts 13:13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem. Psalm 78:9 The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. Proverbs 25:19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. Jump to Previous Abandoned Best Companion Deemed Departed Deserted Good Idea Insisting Kept Opinion Pamphylia Paul Right Someone Think Thought Undesirable Wise Withdrawn Withdrew WorkJump to Next Abandoned Best Companion Deemed Departed Deserted Good Idea Insisting Kept Opinion Pamphylia Paul Right Someone Think Thought Undesirable Wise Withdrawn Withdrew WorkActs 15 1. Great dissensions arise regarding circumcision.5. The apostles consult about it, 22. and send their determination by letters to the churches. 36. Paul and Barnabas, thinking to visit the brothers together, 39. disagree, and travel different ways. Verse 38. - Take with them him for take him with them, A.V.; withdrew for departed, A.V. Withdrew. The Greek word ἀποστάντα (from which comes the substantive apostasy) is a strong one, and denotes decided blame, as does the indication of the opposite course, by way of contrast, which he did not take. "He did not go with them to the work" to which God called them, as he ought to have done. The whole phrase, too, which follows is strongly worded. "Paul thought good," as regards one who had turned back from the work, "not to take that man." The μὴ συμπαραλαβεῖν of ver. 38 is, as Meyer observes, sharply opposed to the συμπαραλαβεῖν of ver. 37. Luke evidently sides strongly with Paul, and almost reproduces the ipsis-sima verba of the "sharp contention." One would infer that this passage was penned by Luke before the reconciliation which appears in 2 Timothy 4:11, and that we have here an indication of the early date of the publication of "The Acts." Perhaps also there is an indication in the narrative, coupled with Mark's subsequent attach-merit to Peter, that Mark rather leant at this time to Judaizing views, and that his previous departure "from the work" was partly owing to a want of complete sympathy with St. Paul's doctrine. St. Paul would have no half-hearted helper in his grand and arduous work. Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. thought it best ἠξίου (ēxiou) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 515: To account or treat as worthy. From axios; to deem entitled or fit. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to take συμπαραλαμβάνειν (symparalambanein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4838: To take along as a companion. From sun and paralambano; to take along in company. him, τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. [because] he τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had deserted ἀποστάντα (apostanta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Pamphylia Παμφυλίας (Pamphylias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3828: From a compound of pas and pura; every-tribal, i.e. Heterogeneous; Pamphylia, a region of Asia Minor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. had not accompanied συνελθόντα (synelthonta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. work. ἔργον (ergon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. Links Acts 15:38 NIVActs 15:38 NLT Acts 15:38 ESV Acts 15:38 NASB Acts 15:38 KJV Acts 15:38 BibleApps.com Acts 15:38 Biblia Paralela Acts 15:38 Chinese Bible Acts 15:38 French Bible Acts 15:38 Catholic Bible NT Apostles: Acts 15:38 But Paul didn't think that it was (Acts of the Apostles Ac) |