1 Corinthians 5

Immorality Rebuked
(Leviticus 20:10–21; Proverbs 5:1–23)

1 Ὅλως (Actually) ἀκούεται (is heard of) ἐν (among) ὑμῖν (you⁺) πορνεία (sexual immorality), καὶ (and) τοιαύτη (such) πορνεία (sexual immorality) ἥτις (as is) οὐδὲ (not even) ἐν (among) τοῖς (the) ἔθνεσιν (nations), ὥστε (so as for) γυναῖκά (the wife) τινα (one) τοῦ (of the) πατρὸς (father) ἔχειν (to have). 2 καὶ (And) ὑμεῖς (you⁺) πεφυσιωμένοι (puffed up) ἐστέ (are), καὶ (and) οὐχὶ (not) μᾶλλον (rather) ἐπενθήσατε (mourned), ἵνα (so that) ἀρθῇ (might be removed) ἐκ (out of) μέσου (the midst) ὑμῶν (of you⁺) (the one) τὸ (the) ἔργον (work) τοῦτο (this) πράξας (having done)?

3 Ἐγὼ (I) μὲν (indeed) γάρ (though), ἀπὼν (being absent) τῷ (-) σώματι (in body) παρὼν (being present) δὲ (now) τῷ (-) πνεύματι (in spirit), ἤδη (already) κέκρικα (have judged) ὡς (as) παρὼν (being present) τὸν (the one) οὕτως (thus) τοῦτο (this) κατεργασάμενον (having carried out) 4 ἐν (in) τῷ (the) ὀνόματι (name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦ (Jesus) συναχθέντων (in having been gathered together) ὑμῶν (you⁺) καὶ (and) τοῦ (-) ἐμοῦ (of me) πνεύματος (in spirit) σὺν (with) τῇ (the) δυνάμει (power) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦ (Jesus), 5 παραδοῦναι (to deliver up) τὸν (-) τοιοῦτον (such a one) τῷ (-) Σατανᾷ (to Satan) εἰς (for) ὄλεθρον (the destruction) τῆς (of the) σαρκός (flesh), ἵνα (so that) τὸ (the) πνεῦμα (spirit) σωθῇ (may be saved) ἐν (in) τῇ (the) ἡμέρᾳ (day) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord).

6 Οὐ (Not) καλὸν (good is) τὸ (the) καύχημα (boasting) ὑμῶν (of you⁺). οὐκ (Not) οἴδατε (do you⁺ know) ὅτι (that) μικρὰ (a little) ζύμη (leaven) ὅλον (whole) τὸ (the) φύραμα (lump) ζυμοῖ (leavens)? 7 ἐκκαθάρατε (Cleanse out) τὴν (the) παλαιὰν (old) ζύμην (leaven), ἵνα (so that) ἦτε (you⁺ may be) νέον (a new) φύραμα (lump), καθώς (as) ἐστε (you⁺ are) ἄζυμοι (unleavened). καὶ (Also) γὰρ (for) τὸ (the) πάσχα (Passover) ἡμῶν (of us) ἐτύθη (was sacrificed) Χριστός (Christ). 8 ὥστε (so that) ἑορτάζωμεν (we may keep the feast), μὴ (not) ἐν (with) ζύμῃ (leaven) παλαιᾷ (old) μηδὲ (not) ἐν (with) ζύμῃ (leaven) κακίας (of malice) καὶ (and) πονηρίας (wickedness), ἀλλ’ (but) ἐν (with) ἀζύμοις (unleavened bread) εἰλικρινείας (of sincerity) καὶ (and) ἀληθείας (of truth).

Expel the Immoral Brother

9 Ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you⁺) ἐν (in) τῇ (the) ἐπιστολῇ (letter) μὴ (not) συναναμίγνυσθαι (to associate with) πόρνοις (sexually immoral people), 10 οὐ (not) πάντως (altogether) τοῖς (with the) πόρνοις (sexually immoral) τοῦ (the) κόσμου (world) τούτου (of this) (or) τοῖς (with the) πλεονέκταις (coveters) καὶ (and) ἅρπαξιν (swindlers) (or) εἰδωλολάτραις (idolaters), ἐπεὶ (since) ὠφείλετε (you⁺ would need) ἄρα (then) ἐκ (from) τοῦ (the) κόσμου (world) ἐξελθεῖν (to go out). 11 νῦν (Now) δὲ (however) ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you⁺) μὴ (not) συναναμίγνυσθαι (to associate with him) ἐάν (if) τις (anyone) ἀδελφὸς (a brother) ὀνομαζόμενος (being named) (he may be) πόρνος (sexually immoral) (or) πλεονέκτης (a coveter) (or) εἰδωλολάτρης (an idolater) (or) λοίδορος (a reviler) (or) μέθυσος (a drunkard) (or) ἅρπαξ (a swindler), τῷ (with) τοιούτῳ (such a one) μηδὲ (not even) συνεσθίειν (to eat).

12 Τί (What) γάρ (for) μοι (is it to me) τοὺς (those) ἔξω (outside) κρίνειν (to judge)? οὐχὶ (Not) τοὺς (those) ἔσω (inside) ὑμεῖς (you⁺) κρίνετε (judge)? 13 τοὺς (Those) δὲ (however) ἔξω (outside) (-) Θεὸς (God) κρίνει (judges). Ἐξάρατε (Expel) τὸν (the) πονηρὸν (wicked one) ἐξ (from among) ὑμῶν (yourselves) αὐτῶν (that).


Berean Interlinear Bible

This is the first draft of the Berean Interlinear Bible. We are currently entering a period of consistency checking, proofing, and public comment. For translation information and to submit a recommendation, please visit us at:

InterlinearBible.com





1 Corinthians 4
Top of Page
Top of Page