Mark 5:39
Good News Translation
He went in and said to them, "Why all this confusion? Why are you crying? The child is not dead--she is only sleeping!"

Contemporary English Version
Then Jesus went inside and said to them, "Why are you crying and carrying on like this? The child isn't dead. She is just asleep."

Douay-Rheims Bible
And going in, he saith to them Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

New American Bible
So he went in and said to them, “Why this commotion and weeping? The child is not dead but asleep.”

Treasury of Scripture Knowledge

And going in, he saith to them Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

not dead.

Daniel 12:2 And many of those that sleep in the dust of the earth, shall awake: some unto life everlasting, and others unto reproach, to see it always.

John 11:11-13 These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth: but I go that I may awake him out of sleep. . . .

Acts 20:10 To whom, when Paul had gone down, he laid himself upon him and, embracing him, said: Be not troubled, for his soul is in him.

1 Corinthians 11:30 Therefore are there many infirm and weak among you: and many sleep.

1 Thessalonians 4:13,14 And we will not have you ignorant brethren, concerning them that are asleep, that you be not sorrowful, even as others who have no hope. . . .

1 Thessalonians 5:10 Who died for us: that, whether we watch or sleep, we may live together with him.

Context
The Healing Touch of Jesus
38And they cone to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much. 39And going in, he saith to them Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. 40And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.…
Cross References
Matthew 9:24
He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Mark 5:38
And they cone to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much.

Mark 5:40
And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

John 11:11
These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth: but I go that I may awake him out of sleep.

Acts 20:10
To whom, when Paul had gone down, he laid himself upon him and, embracing him, said: Be not troubled, for his soul is in him.

Additional Translations
He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep.”

And having entered, He says to them, "Why do you make a commotion and weep? The child is not dead, but sleeps."

And when he was come in, he said to them, Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleeps.

And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but sleeps.

And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

And when he had come in, he saith to them, Why make ye this tumult, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

He goes in. "Why all this outcry and loud weeping?" He asks; "the child is asleep, not dead."

When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep."

and having gone in he saith to them, 'Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;
Jump to Previous
Asleep Child Commotion Damsel Dead Die Died Entered Entering Goes Loud Making Outcry Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Tumult Uproar Wailing Weep Weeping
Jump to Next
Asleep Child Commotion Damsel Dead Die Died Entered Entering Goes Loud Making Outcry Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Tumult Uproar Wailing Weep Weeping
Links
Mark 5:39 NIV
Mark 5:39 NLT
Mark 5:39 ESV
Mark 5:39 NASB
Mark 5:39 KJV

Mark 5:39 Bible Apps
Mark 5:39 Biblia Paralela
Mark 5:39 Chinese Bible
Mark 5:39 French Bible
Mark 5:39 German Bible

Alphabetical: a all and asleep but child commotion dead died entering has He in is make not said The them this to wailing weep went Why

NT Gospels: Mark 5:39 When he had entered in he said (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 5:38
Top of Page
Top of Page