Verse (Click for Chapter) New International Version She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. New Living Translation She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened. English Standard Version She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. Berean Standard Bible She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping. Berean Literal Bible She having gone, told it to those having been with Him, mourning and weeping. King James Bible And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. New King James Version She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept. New American Standard Bible She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. NASB 1995 She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. NASB 1977 She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. Legacy Standard Bible She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and crying. Amplified Bible She went and reported it to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. Christian Standard Bible She went and reported to those who had been with him, as they were mourning and weeping. Holman Christian Standard Bible She went and reported to those who had been with Him, as they were mourning and weeping. American Standard Version She went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Aramaic Bible in Plain English And she went and proclaimed The Good News to those who had been with him, who were mourning and weeping. Contemporary English Version She left and told his friends, who were crying and mourning. Douay-Rheims Bible She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping. English Revised Version She went and told them that had been with him, as they mourned and wept. GOD'S WORD® Translation She went and told his friends, who were grieving and crying. Good News Translation She went and told his companions. They were mourning and crying; International Standard Version She went and told those who had been with Jesus and who now were grieving and crying. Literal Standard Version she having gone, told those who had been with Him, mourning and weeping; Majority Standard Bible She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping. New American Bible She went and told his companions who were mourning and weeping. NET Bible She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping. New Revised Standard Version She went out and told those who had been with him, while they were mourning and weeping. New Heart English Bible She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. Webster's Bible Translation And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. Weymouth New Testament She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping. World English Bible She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. Young's Literal Translation she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping; Additional Translations ... Audio Bible Context The Resurrection9Early on the first day of the week, after Jesus had risen, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had driven out seven demons. 10She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping. 11And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.… Cross References Matthew 19:22 When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth. John 16:20 Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. John 20:18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what He had said to her. Treasury of Scripture And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. as. Mark 14:72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. Matthew 9:15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast. Matthew 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. Jump to Previous Grieving Mourned Mourning News Reported Sorrowing Tidings Weeping Wept WordJump to Next Grieving Mourned Mourning News Reported Sorrowing Tidings Weeping Wept WordMark 16 1. An Angel declares the resurrection of Jesus to three women.9. Jesus himself appears to Mary Magdalene; 12. to two going into the country; 14. then to the apostles; 15. whom he sends forth to preach the gospel; 19. and ascends into heaven. Verse 10. - She went and told (ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλε) them that had been with him, as they mourned and wept. The aorist here indicates immediate action. This word πορεύεσθαι occurs again in vers. 12 and 15, but nowhere else in St. Mark's Gospel It is to be noticed, however, that it occurs twice in the First Epistle of St. Peter, and once in his Second Epistle. This seems to connect St. Peter with the writer of these verses. Parallel Commentaries ... Greek Sheἐκείνη (ekeinē) Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. went πορευθεῖσα (poreutheisa) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. [and] told ἀπήγγειλεν (apēngeilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. those τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. who had been γενομένοις (genomenois) Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. Him, αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. who were [now] mourning πενθοῦσι (penthousi) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 3996: To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. weeping. κλαίουσιν (klaiousin) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. Links Mark 16:10 NIVMark 16:10 NLT Mark 16:10 ESV Mark 16:10 NASB Mark 16:10 KJV Mark 16:10 BibleApps.com Mark 16:10 Biblia Paralela Mark 16:10 Chinese Bible Mark 16:10 French Bible Mark 16:10 Catholic Bible NT Gospels: Mark 16:10 She went and told those who had (Mar Mk Mr) |