Verse (Click for Chapter) New International Version And whenever Moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching Moses until he entered the tent. New Living Translation Whenever Moses went out to the Tent of Meeting, all the people would get up and stand in the entrances of their own tents. They would all watch Moses until he disappeared inside. English Standard Version Whenever Moses went out to the tent, all the people would rise up, and each would stand at his tent door, and watch Moses until he had gone into the tent. Berean Study Bible Then, whenever Moses went out to the tent, all the people would stand at the entrances to their own tents and watch Moses until he entered the tent. King James Bible And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle. New King James Version So it was, whenever Moses went out to the tabernacle, that all the people rose, and each man stood at his tent door and watched Moses until he had gone into the tabernacle. New American Standard Bible And it came about, whenever Moses went out to the tent, that all the people would arise and stand, each at the entrance of his tent, and gaze after Moses until he entered the tent. NASB 1995 And it came about, whenever Moses went out to the tent, that all the people would arise and stand, each at the entrance of his tent, and gaze after Moses until he entered the tent. NASB 1977 And it came about, whenever Moses went out to the tent, that all the people would arise and stand, each at the entrance of his tent, and gaze after Moses until he entered the tent. Amplified Bible Whenever Moses went out to the tent, all the people would rise and stand, each at his tent door, and look at Moses until he entered the tent. Christian Standard Bible Whenever Moses went out to the tent, all the people would stand up, each one at the door of his tent, and they would watch Moses until he entered the tent. Holman Christian Standard Bible Whenever Moses went out to the tent, all the people would stand up, each one at the door of his tent, and they would watch Moses until he entered the tent. American Standard Version And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent. Aramaic Bible in Plain English And Moshe took his tent and pitched it for him outside of the camp and removed it far from the camp and he called it the Time Tent, and everyone who did inquire from LORD JEHOVAH went out to the Time Tent outside of the camp. Brenton Septuagint Translation And whenever Moses went into the tabernacle without the camp, all the people stood every one watching by the doors of his tent; and when Moses departed, they took notice until he entered into the tabernacle. Contemporary English Version Each time Moses went out to this tent, everyone would stand at the entrance to their own tents and watch him enter. Douay-Rheims Bible And when Moses went forth to the tabernacle, all the people rose up, and every one stood in the door of his pavilion, and they beheld the back of Moses, till he went into the tabernacle. English Revised Version And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent. Good News Translation Whenever Moses went out there, the people would stand at the door of their tents and watch Moses until he entered it. GOD'S WORD® Translation Whenever Moses went out to the tent, all the people would rise and stand at the entrances to their tents and watch Moses until he went in. International Standard Version When Moses would go out to the tent, all the people would get up, and each would stand in the doorway of his tent, watching Moses until he entered the tent. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent. Literal Standard Version And it has come to pass, at the going out of Moses to the tent, all the people rise, and have stood, each at the opening of his tent, and have looked expectingly after Moses, until his going into the tent. NET Bible And when Moses went out to the tent, all the people would get up and stand at the entrance to their tents and watch Moses until he entered the tent. New Heart English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. Young's Literal Translation And it hath come to pass, at the going out of Moses unto the tent, all the people rise, and have stood, each at the opening of his tent, and have looked expectingly after Moses, until his going into the tent. Additional Translations ... Context The Tent of Meeting7Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp. 8Then, whenever Moses went out to the tent, all the people would stand at the entrances to their own tents and watch Moses until he entered the tent. 9As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses.… Cross References Exodus 33:7 Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp. Exodus 33:9 As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. Treasury of Scripture And it came to pass, when Moses went out to the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle. and stood Numbers 16:27 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.
(8) When Moses went out . . . all the people rose up.--As a mark of respect and reverence. (Comp. Esther 5:9.) The cloudy pillar descended.--During the stay of the Israelites in the plain at the foot of Sinai, the ordinary place occupied by the pillar of the cloud was the summit of the mount (Exodus 19:16; Exodus 19:20; Exodus 20:21; Exodus 24:15-18; Exodus 34:5). At this time, whenever Moses entered the temporary tabernacle, the cloud came down from Sinai, ascending again when he quitted it. And the Lord talked with Moses.--Heb., and talked with Moses. The "cloudy pillar" is the subject of the verb "talked." It is here identified with God, who manifested Himself through it. Verse 8. - When Moses went out .... all the people rose up. Probably Moses "went out" at a set time, or at set times, each day; and the people watched for his going, and "rose up," as a mark of respect and reverence. They felt that he went to the tent mainly to pray for them.Parallel Commentaries ... Hebrew Then,וְהָיָ֗ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be whenever Moses מֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver went out כְּצֵ֤את (kə·ṣêṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the tent, הָאֹ֔הֶל (hā·’ō·hel) Article | Noun - masculine singular Strong's 168: A tent all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock would stand יָק֙וּמוּ֙ (yā·qū·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand at the entrances פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of their tents אָהֳל֑וֹ (’ā·ho·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 168: A tent and watch וְהִבִּ֙יטוּ֙ (wə·hib·bî·ṭū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard Moses מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while he entered בֹּא֖וֹ (bō·’ōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the tent. הָאֹֽהֱלָה׃ (hā·’ō·hĕ·lāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 168: A tent Jump to Previous Arise Door Entered Entrance Entrances Gaze Inside Moses Rose Stand Stood Tabernacle Tent Tent-Door Tents Watched WheneverJump to Next Arise Door Entered Entrance Entrances Gaze Inside Moses Rose Stand Stood Tabernacle Tent Tent-Door Tents Watched WheneverLinks Exodus 33:8 NIVExodus 33:8 NLT Exodus 33:8 ESV Exodus 33:8 NASB Exodus 33:8 KJV Exodus 33:8 BibleApps.com Exodus 33:8 Biblia Paralela Exodus 33:8 Chinese Bible Exodus 33:8 French Bible Exodus 33:8 Clyx Quotations OT Law: Exodus 33:8 It happened that when Moses went out (Exo. Ex) |