Ezekiel 5:7
New International Version
“Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.

New Living Translation
“Therefore, this is what the Sovereign LORD says: You people have behaved worse than your neighbors and have refused to obey my decrees and regulations. You have not even lived up to the standards of the nations around you.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Because you are more turbulent than the nations that are all around you, and have not walked in my statutes or obeyed my rules, and have not even acted according to the rules of the nations that are all around you,

Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘You have been more insubordinate than the nations around you; you have not walked in My statutes or kept My ordinances, nor have you even conformed to the ordinances of the nations around you.’

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;

New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: ‘Because you have multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes nor kept My judgments, nor even done according to the judgments of the nations that are all around you’—

New American Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘Because you have more turmoil than the nations that surround you and have not walked in My statutes, nor executed My ordinances, nor acted in accordance with the ordinances of the nations around you,’

NASB 1995
“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,’

NASB 1977
“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have more turmoil than the nations which surround you, and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,’

Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Because you have more turmoil than the nations which are all around you and have not walked in My statutes, nor done My judgments, nor done the judgments of the nations which are all around you,’

Amplified Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor kept My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,’

Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you have been more insubordinate than the nations around you —you have not walked in my statutes or kept my ordinances; you have not even kept the ordinances of the nations around you—

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you have been more insubordinate than the nations around you—you have not walked in My statutes or kept My ordinances; you have not even kept the ordinances of the nations around you—

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;

Aramaic Bible in Plain English
Because of these things, thus says THE LORD OF LORDS: “Because you were numbered from the nations that are around you and you did not walk in my commands and you have not performed my judgments, and you practiced the judgments of the Gentiles that are around you

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord, Because your occasion for sin has been taken from the nations round about you, and ye have not walked in my statutes, nor kept mine ordinances, nay, ye have not even done according to the ordinances of the nations round about you; therefore thus saith the Lord;

Contemporary English Version
So tell the people of Jerusalem: I am the LORD God! You have refused to obey my laws and teachings, and instead you have obeyed the laws of the surrounding nations. You have become more rebellious than any of them!

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Because you have surpassed the Gentiles that are round about you, and have not walked in my commandments, and have not kept my judgments, and have not done according to the judgments of the nations that are round about you:

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;

GOD'S WORD® Translation
"So this is what the Almighty LORD says: [People of Jerusalem,] you have caused more trouble than the nations around you. You haven't lived by my laws or obeyed my rules. You haven't even lived up to the standards of the nations around you.

Good News Translation
Now listen, Jerusalem, to what I, the Sovereign LORD, am saying. By not obeying my laws or keeping my commands, you have caused more trouble than the nations around you. You have followed the customs of other nations.

International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because you're more disrespectful than the nations that surround you, you didn't follow my statutes or follow my ordinances. You didn't even follow the ordinances of the surrounding nations!'

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have outdone the nations that are round about you, in that ye have not walked in My statutes, neither have kept Mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;

Literal Standard Version
Therefore, thus said Lord YHWH: “Because of your multiplying above the nations that [are] around you, | You have not walked in My statutes, | And you have not done My judgments, | According to the judgments of the nations that [are] around you, you have not done.”

Majority Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘You have been more insubordinate than the nations around you; you have not walked in My statutes or kept My ordinances, nor have you even conformed to the ordinances of the nations around you.’

New American Bible
Therefore, thus says the Lord GOD: Because you have caused more uproar than the nations surrounding you, not living by my statutes nor carrying out my judgments, nor even living by the ordinances of the surrounding nations;

NET Bible
"Therefore this is what the sovereign LORD says: Because you are more arrogant than the nations around you, you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even carried out the regulations of the nations around you!

New Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Because you are more turbulent than the nations that are all around you, and have not followed my statutes or kept my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are all around you;

New Heart English Bible
"Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you are turbulent more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are around you';

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are around you:

World English Bible
“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you;

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your multiplying above the nations that are around you, In My statutes ye have not walked, And My judgments ye have not done, According to the judgments of the nations That are round about you ye have not done.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Against Jerusalem
6But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations, and against My statutes worse than the countries around her. For her people have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.’ 7Therefore this is what the Lord GOD says: You have been more insubordinate than the nations around you; you have not walked in My statutes or kept My ordinances, nor have you even conformed to the ordinances of the nations around you.’ 8Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.…

Cross References
2 Kings 21:9
But the people did not listen and Manasseh led them astray, so that they did greater evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites.

2 Chronicles 33:9
So Manasseh led the people of Judah and Jerusalem astray, so that they did greater evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites.

Jeremiah 2:10
Cross over to the coasts of Cyprus and take a look; send to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:

Jeremiah 2:11
Has a nation ever changed its gods, though they are no gods at all? Yet My people have exchanged their Glory for useless idols.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; Because you multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;

neither have done

Ezekiel 5:11
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Ezekiel 16:47,48,54
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways…

2 Kings 21:9-11
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel…

Jump to Previous
Acted Judgments Kept Multiplied Nations Ordinances Round Statutes Turbulent Turmoil Walked
Jump to Next
Acted Judgments Kept Multiplied Nations Ordinances Round Statutes Turbulent Turmoil Walked
Ezekiel 5
1. Under the type of hair
5. is shown the judgment of Jerusalem for their rebellion
12. by famine, sword, and dispersion














(7) Because ye multiplied.--Rather, Because ye have raged, as the same word is translated in Psalm 2:1, and as its meaning is given in the lexicons. The meaning is, because they had shown more self-will and opposition to God.

Neither have done according to the judgments of the nations.--These words admit of either of two senses: "neither have kept those natural laws observed by the heathen," and in this case the Israelites would have been represented as worse in their actual conduct than the surrounding heathen; or, "neither have kept your Divine laws as the heathen have observed those laws which they know by the light of nature and tradition." The latter we conceive to be the true sense here. If Israel did precisely what the heathen did, they would be far more unfaithful (See Ezekiel 11:12.) In Ezekiel 16:47, also, they are distinctly charged with being even more corrupt than the heathen; and there, too, the thought is plainly that they had sinned against more grace. (See Excursus III.)

EXCURSUS C: ON CHAPTER 5:7.

The expression in this verse, and also that in Ezekiel 16:47, are explained in the commentary as meaning that the Israelites were not absolutely worse than the heathen, but only relatively, in view of their opportunities and privileges; yet the language in both places, as well as in many other passages of the prophets, seems on its face to be absolute. The question may, therefore, be naturally asked whether it is justifiable to interpret it in a relative sense, and if so, on what grounds? The answer to these questions must be sought in a consideration of the whole character and history of Israel, which will show that what might be only a relatively greater wickedness in them according to a human standard, becomes, under the circumstances, an absolutely greater sin against God. . . .

Verse 7. - Because ye multiplied, etc.; better, with the Revised Version, because ye are turbulent. The vereb is cognate with the noun translated "tumult" in 1 Samuel 4:14; Psalm 65:7; Isaiah 33:3, though it is more commonly rendered "multitude." It is not (as stated by Currey and Gardiner) the verb rendered "rage" in Psalm 2:1. The former meaning fits in fairly here, hot some critics (Smend) suppose that the text is corrupt. A conjectural emendation gives, "ye were counted with the nations." Neither have done according to the judgments; better, with the Revised Version, ordinances. Taking the words as they stand, the words find their explanation in Jeremiah 2:10, 11. In doing as the nations (Ezekiel 11:12; Ezekiel 16:47), Jerusalem had not done as they did, for they were at least true to the gods whom they worshipped, and she had rebelled against her God. Some Hebrew manuscripts and some versions omit the negative, but this is probably a correction made in order to bring about a verbal agreement with Ezekiel 11:12.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘You have been more insubordinate
הֲמָנְכֶם֙ (hă·mā·nə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

than
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the nations
הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

around you;
סְבִיבֽוֹתֵיכֶ֔ם (sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

you have not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

walked
הֲלַכְתֶּ֔ם (hă·laḵ·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in My statutes
בְּחֻקּוֹתַי֙ (bə·ḥuq·qō·w·ṯay)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute

or kept
עֲשִׂיתֶ֑ם (‘ă·śî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

My ordinances;
מִשְׁפָּטַ֖י (miš·pā·ṭay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

nor
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

have you even conformed
עֲשִׂיתֶֽם׃ (‘ă·śî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

to the ordinances
וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י (ū·ḵə·miš·pə·ṭê)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

of the nations
הַגּוֹיִ֛ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

around you.’
סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם (sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around


Links
Ezekiel 5:7 NIV
Ezekiel 5:7 NLT
Ezekiel 5:7 ESV
Ezekiel 5:7 NASB
Ezekiel 5:7 KJV

Ezekiel 5:7 BibleApps.com
Ezekiel 5:7 Biblia Paralela
Ezekiel 5:7 Chinese Bible
Ezekiel 5:7 French Bible
Ezekiel 5:7 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 5:7 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 5:6
Top of Page
Top of Page