Bible
>
BSB
> Exodus 6
◄
Exodus 6
►
Interlinear Bible
God Promises Deliverance
559
[e]
1
way·yō·mer
1
וַיֹּ֤אמֶר
1
And said
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
Now
Adv
7200
[e]
ṯir·’eh,
תִרְאֶ֔ה
you shall see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what
Pro‑r
6213
[e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
I will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6547
[e]
lə·p̄ar·‘ōh;
לְפַרְעֹ֑ה
to Pharaoh
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
3027
[e]
ḇə·yāḏ
בְיָ֤ד
with a hand
Prep‑b ¦ N‑fs
2389
[e]
ḥă·zā·qāh
חֲזָקָה֙
mighty
Adj‑fs
7971
[e]
yə·šal·lə·ḥêm,
יְשַׁלְּחֵ֔ם
he will send them out
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3mp
3027
[e]
ū·ḇə·yāḏ
וּבְיָ֣ד
and with a hand
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fs
2389
[e]
ḥă·zā·qāh,
חֲזָקָ֔ה
mighty
Adj‑fs
1644
[e]
yə·ḡā·rə·šêm
יְגָרְשֵׁ֖ם
he will drive them out
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3mp
776
[e]
mê·’ar·ṣōw.
מֵאַרְצֽוֹ׃ס
from his land
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1696
[e]
2
way·ḏab·bêr
2
וַיְדַבֵּ֥ר
2
And spoke
2
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
2
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and He said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep ¦ 3ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] YHWH
N‑proper‑ms
7200
[e]
3
wā·’ê·rā,
3
וָאֵרָ֗א
3
And I appeared
3
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑1cs
3
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
Abraham
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֥ק
Isaac
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶֽל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
410
[e]
bə·’êl
בְּאֵ֣ל
as El-
Prep‑b ¦ N‑ms
7706
[e]
šad·dāy;
שַׁדָּ֑י
Shaddai
N‑proper‑ms
8034
[e]
ū·šə·mî
וּשְׁמִ֣י
and [by] My name
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
nō·w·ḏa‘·tî
נוֹדַ֖עְתִּי
I was known
V‑Nifal‑Perf‑1cs
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep‑l ¦ 3mp
1571
[e]
4
wə·ḡam
4
וְגַ֨ם
4
And also
4
Conj
4
6965
[e]
hă·qi·mō·ṯî
הֲקִמֹ֤תִי
I have established
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285
[e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִי֙
My covenant
N‑fsc ¦ 1cs
854
[e]
’it·tām,
אִתָּ֔ם
with them
Prep ¦ 3mp
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
3667
[e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
4033
[e]
mə·ḡu·rê·hem
מְגֻרֵיהֶ֖ם
of their sojourning
N‑mpc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1481
[e]
gā·rū
גָּ֥רוּ
they sojourned
V‑Qal‑Perf‑3cp
ḇāh.
בָֽהּ׃
in
Prep‑b ¦ 3fs
1571
[e]
5
wə·ḡam
5
וְגַ֣ם׀
5
And also
5
Conj
5
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
8085
[e]
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֗עְתִּי
have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
5009
[e]
na·’ă·qaṯ
נַאֲקַת֙
the groaning
N‑fsc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
5647
[e]
ma·‘ă·ḇi·ḏîm
מַעֲבִדִ֣ים
is making serve
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
-
DirObjM ¦ 3mp
2142
[e]
wā·’ez·kōr
וָאֶזְכֹּ֖ר
and I have remembered
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285
[e]
bə·rî·ṯî.
בְּרִיתִֽי׃
My covenant
N‑fsc ¦ 1cs
3651
[e]
6
lā·ḵên
6
לָכֵ֞ן
6
Therefore
6
Adv
6
559
[e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֥ר
say
V‑Qal‑Imp‑ms
1121
[e]
liḇ·nê-
לִבְנֵֽי־
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֘ל
of Israel
N‑proper‑ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֒
[am] YHWH
N‑proper‑ms
3318
[e]
wə·hō·w·ṣê·ṯî
וְהוֹצֵאתִ֣י
and I will bring out
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֗ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
8478
[e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֙חַת֙
from under
Prep‑m
5450
[e]
siḇ·lōṯ
סִבְלֹ֣ת
the burdens
N‑fpc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5337
[e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֥י
and I will deliver
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
5656
[e]
mê·‘ă·ḇō·ḏā·ṯām;
מֵעֲבֹדָתָ֑ם
from their service
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3mp
1350
[e]
wə·ḡā·’al·tî
וְגָאַלְתִּ֤י
and I will redeem
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
2220
[e]
biz·rō·w·a‘
בִּזְר֣וֹעַ
with an arm
Prep‑b ¦ N‑fs
5186
[e]
nə·ṭū·yāh,
נְטוּיָ֔ה
outstretched
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
8201
[e]
ū·ḇiš·p̄ā·ṭîm
וּבִשְׁפָטִ֖ים
and with judgments
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mp
1419
[e]
gə·ḏō·lîm.
גְּדֹלִֽים׃
great
Adj‑mp
3947
[e]
7
wə·lā·qaḥ·tî
7
וְלָקַחְתִּ֨י
7
And I will take
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
7
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֥ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
lî
לִי֙
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
5971
[e]
lə·‘ām,
לְעָ֔ם
for a people
Prep‑l ¦ N‑ms
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֥יתִי
and I will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
430
[e]
lê·lō·hîm;
לֵֽאלֹהִ֑ים
God
Prep‑l ¦ N‑mp
3045
[e]
wî·ḏa‘·tem,
וִֽידַעְתֶּ֗ם
and you⁺ shall know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
[am] YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
your⁺ God
N‑mpc ¦ 2mp
3318
[e]
ham·mō·w·ṣî
הַמּוֹצִ֣יא
the One bringing out
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
8478
[e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
Prep‑m
5450
[e]
siḇ·lō·wṯ
סִבְל֥וֹת
the burdens
N‑fpc
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
935
[e]
8
wə·hê·ḇê·ṯî
8
וְהֵבֵאתִ֤י
8
And I will bring
8
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
8
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
5375
[e]
nā·śā·ṯî
נָשָׂ֙אתִי֙
I lifted up
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027
[e]
yā·ḏî,
יָדִ֔י
my hand
N‑fsc ¦ 1cs
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֣ת
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853
[e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
-
DirObjM ¦ 3fs
85
[e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֥ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3327
[e]
lə·yiṣ·ḥāq
לְיִצְחָ֖ק
to Isaac
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3290
[e]
ū·lə·ya·‘ă·qōḇ;
וּֽלְיַעֲקֹ֑ב
and to Jacob
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
and I will give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֥הּ
it
DirObjM ¦ 3fs
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
4181
[e]
mō·w·rā·šāh
מוֹרָשָׁ֖ה
as a possession
N‑fs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] YHWH
N‑proper‑ms
1696
[e]
9
way·ḏab·bêr
9
וַיְדַבֵּ֥ר
9
And spoke
9
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
9
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
3651
[e]
kên
כֵּ֖ן
in this way
Adv
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085
[e]
šā·mə·‘ū
שָֽׁמְעוּ֙
they did listen
V‑Qal‑Perf‑3cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
7115
[e]
miq·qō·ṣer
מִקֹּ֣צֶר
from shortness
Prep‑m ¦ N‑msc
7307
[e]
rū·aḥ,
ר֔וּחַ
of spirit
N‑cs
5656
[e]
ū·mê·‘ă·ḇō·ḏāh
וּמֵעֲבֹדָ֖ה
and from service
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fs
7186
[e]
qā·šāh.
קָשָֽׁה׃פ
hard
Adj‑fs
1696
[e]
10
way·ḏab·bêr
10
וַיְדַבֵּ֥ר
10
And spoke
10
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
10
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
935
[e]
11
bō
11
בֹּ֣א
11
Go in
11
V‑Qal‑Imp‑ms
11
1696
[e]
ḏab·bêr,
דַבֵּ֔ר
tell
V‑Piel‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7971
[e]
wî·šal·laḥ
וִֽישַׁלַּ֥ח
and to let go
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’ar·ṣōw.
מֵאַרְצֽוֹ׃
from his land
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1696
[e]
12
way·ḏab·bêr
12
וַיְדַבֵּ֣ר
12
And spoke
12
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
12
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2005
[e]
hên
הֵ֤ן
Behold
Interjection
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֣וּ
have listened
V‑Qal‑Perf‑3cp
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep ¦ 1cs
349
[e]
wə·’êḵ
וְאֵיךְ֙
and how
Conj‑w ¦ Interjection
8085
[e]
yiš·mā·‘ê·nî
יִשְׁמָעֵ֣נִי
listen to me
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
6547
[e]
p̄ar·‘ōh,
פַרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and for I [am]
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
6189
[e]
‘ă·ral
עֲרַ֥ל
uncircumcised
Adj‑msc
8193
[e]
śə·p̄ā·ṯā·yim.
שְׂפָתָֽיִם׃פ
of lips
N‑fd
1696
[e]
13
way·ḏab·bêr
13
וַיְדַבֵּ֣ר
13
And spoke
13
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
13
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֮
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶֽל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֒
Aaron
N‑proper‑ms
6680
[e]
way·ṣaw·wêm
וַיְצַוֵּם֙
and He gave them a command
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and toward
Conj‑w ¦ Prep
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3318
[e]
lə·hō·w·ṣî
לְהוֹצִ֥יא
to bring out
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃ס
of Egypt
N‑proper‑fs
Genealogies of Moses and Aaron
428
[e]
14
’êl·leh
14
אֵ֖לֶּה
14
These
14
Pro‑cp
14
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
[are] the heads
N‑mpc
1004
[e]
ḇêṯ-
בֵית־
of houses
N‑msc
1
[e]
’ă·ḇō·ṯām;
אֲבֹתָ֑ם
of their fathers
N‑mpc ¦ 3mp
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֨י
The sons
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֜ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1060
[e]
bə·ḵōr
בְּכֹ֣ר
the firstborn
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
2585
[e]
ḥă·nō·wḵ
חֲנ֤וֹךְ
Hanoch
N‑proper‑ms
6396
[e]
ū·p̄al·lū
וּפַלּוּא֙
and Pallu
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
2696
[e]
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְר֣וֹן
Hezron
N‑proper‑ms
3756
[e]
wə·ḵar·mî,
וְכַרְמִ֔י
and Carmi
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
428
[e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
These
Pro‑cp
4940
[e]
miš·pə·ḥōṯ
מִשְׁפְּחֹ֥ת
are the clans
N‑fpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên.
רְאוּבֵֽן׃
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
15
ū·ḇə·nê
15
וּבְנֵ֣י
15
And the sons
15
Conj‑w ¦ N‑mpc
15
8095
[e]
šim·‘ō·wn,
שִׁמְע֗וֹן
of Simeon
N‑proper‑ms
3223
[e]
yə·mū·’êl
יְמוּאֵ֨ל
Jemuel
N‑proper‑ms
3226
[e]
wə·yā·mîn
וְיָמִ֤ין
and Jamin
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
161
[e]
wə·’ō·haḏ
וְאֹ֙הַד֙
and Ohad
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
3199
[e]
wə·yā·ḵîn
וְיָכִ֣ין
and Jachin
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
6714
[e]
wə·ṣō·ḥar,
וְצֹ֔חַר
and Zohar
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
7586
[e]
wə·šā·’ūl
וְשָׁא֖וּל
and Shaul
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3669
[e]
hak·kə·na·‘ă·nîṯ;
הַֽכְּנַעֲנִ֑ית
of the Canaanitess
Art ¦ N‑proper‑fs
428
[e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
These
Pro‑cp
4940
[e]
miš·pə·ḥōṯ
מִשְׁפְּחֹ֥ת
[are] the clans
N‑fpc
8095
[e]
šim·‘ō·wn.
שִׁמְעֽוֹן׃
of Simeon
N‑proper‑ms
428
[e]
16
wə·’êl·leh
16
וְאֵ֨לֶּה
16
And these
16
Conj‑w ¦ Pro‑cp
16
8034
[e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֤וֹת
[are] the names
N‑mpc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3878
[e]
lê·wî
לֵוִי֙
of Levi
N‑proper‑ms
8435
[e]
lə·ṯō·lə·ḏō·ṯām,
לְתֹ֣לְדֹתָ֔ם
according to their generations
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3mp
1648
[e]
gê·rə·šō·wn
גֵּרְשׁ֕וֹן
Gershon
N‑proper‑ms
6955
[e]
ū·qə·hāṯ
וּקְהָ֖ת
and Kohath
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
4847
[e]
ū·mə·rā·rî;
וּמְרָרִ֑י
and Merari
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
8141
[e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵי֙
And the years
Conj‑w ¦ N‑fpc
2416
[e]
ḥay·yê
חַיֵּ֣י
of the life
N‑mpc
3878
[e]
lê·wî,
לֵוִ֔י
of Levi
N‑proper‑ms
7651
[e]
še·ḇa‘
שֶׁ֧בַע
seven
Number‑fs
7970
[e]
ū·šə·lō·šîm
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
and thirty
Conj‑w ¦ Number‑cp
3967
[e]
ū·mə·’aṯ
וּמְאַ֖ת
and a hundred
Conj‑w ¦ Number‑fsc
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
1121
[e]
17
bə·nê
17
בְּנֵ֥י
17
The sons
17
N‑mpc
17
1648
[e]
ḡê·rə·šō·wn
גֵרְשׁ֛וֹן
of Gershon
N‑proper‑ms
3845
[e]
liḇ·nî
לִבְנִ֥י
Libni
N‑proper‑ms
8096
[e]
wə·šim·‘î
וְשִׁמְעִ֖י
and Shimei
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
4940
[e]
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
according to their clans
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3mp
1121
[e]
18
ū·ḇə·nê
18
וּבְנֵ֣י
18
And the sons
18
Conj‑w ¦ N‑mpc
18
6955
[e]
qə·hāṯ,
קְהָ֔ת
of Kohath
N‑proper‑ms
6019
[e]
‘am·rām
עַמְרָ֣ם
Amram
N‑proper‑ms
3324
[e]
wə·yiṣ·hār,
וְיִצְהָ֔ר
and Izhar
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
2275
[e]
wə·ḥeḇ·rō·wn
וְחֶבְר֖וֹן
and Hebron
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5816
[e]
wə·‘uz·zî·’êl;
וְעֻזִּיאֵ֑ל
and Uzziel
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
8141
[e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵי֙
And the years
Conj‑w ¦ N‑fpc
2416
[e]
ḥay·yê
חַיֵּ֣י
of the life
N‑mpc
6955
[e]
qə·hāṯ,
קְהָ֔ת
of Kohath
N‑proper‑ms
7969
[e]
šā·lōš
שָׁלֹ֧שׁ
[were] three
Number‑fs
7970
[e]
ū·šə·lō·šîm
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
and thirty
Conj‑w ¦ Number‑cp
3967
[e]
ū·mə·’aṯ
וּמְאַ֖ת
and a hundred
Conj‑w ¦ Number‑fsc
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
1121
[e]
19
ū·ḇə·nê
19
וּבְנֵ֥י
19
And the sons
19
Conj‑w ¦ N‑mpc
19
4847
[e]
mə·rā·rî
מְרָרִ֖י
of Merari
N‑proper‑ms
4249
[e]
maḥ·lî
מַחְלִ֣י
Mahli
N‑proper‑ms
4187
[e]
ū·mū·šî;
וּמוּשִׁ֑י
and Mushi
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
428
[e]
’êl·leh
אֵ֛לֶּה
These
Pro‑cp
4940
[e]
miš·pə·ḥōṯ
מִשְׁפְּחֹ֥ת
[were] the clans
N‑fpc
3878
[e]
hal·lê·wî
הַלֵּוִ֖י
of Levi
Art ¦ N‑proper‑ms
8435
[e]
lə·ṯō·lə·ḏō·ṯām.
לְתֹלְדֹתָֽם׃
according to their generations
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3mp
3947
[e]
20
way·yiq·qaḥ
20
וַיִּקַּ֨ח
20
And took
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
20
6019
[e]
‘am·rām
עַמְרָ֜ם
Amram
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3115
[e]
yō·w·ḵe·ḇeḏ
יוֹכֶ֤בֶד
Jochebed
N‑proper‑fs
1733
[e]
dō·ḏā·ṯōw
דֹּֽדָתוֹ֙
his father’s sister
N‑fsc ¦ 3ms
lōw
ל֣וֹ
for himself
Prep‑l ¦ 3ms
802
[e]
lə·’iš·šāh,
לְאִשָּׁ֔ה
for a wife
Prep‑l ¦ N‑fs
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and she bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4872
[e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
8141
[e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵי֙
And the years
Conj‑w ¦ N‑fpc
2416
[e]
ḥay·yê
חַיֵּ֣י
of the life
N‑mpc
6019
[e]
‘am·rām,
עַמְרָ֔ם
of Amram [were]
N‑proper‑ms
7651
[e]
še·ḇa‘
שֶׁ֧בַע
seven
Number‑fs
7970
[e]
ū·šə·lō·šîm
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
and thirty
Conj‑w ¦ Number‑cp
3967
[e]
ū·mə·’aṯ
וּמְאַ֖ת
and a hundred
Conj‑w ¦ Number‑fsc
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
1121
[e]
21
ū·ḇə·nê
21
וּבְנֵ֖י
21
And the sons
21
Conj‑w ¦ N‑mpc
21
3324
[e]
yiṣ·hār;
יִצְהָ֑ר
of Izhar
N‑proper‑ms
7141
[e]
qō·raḥ
קֹ֥רַח
Korah
N‑proper‑ms
5298
[e]
wā·ne·p̄eḡ
וָנֶ֖פֶג
and Nepheg
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
2147
[e]
wə·ziḵ·rî.
וְזִכְרִֽי׃
and Zichri
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121
[e]
22
ū·ḇə·nê
22
וּבְנֵ֖י
22
And the sons
22
Conj‑w ¦ N‑mpc
22
5816
[e]
‘uz·zî·’êl;
עֻזִּיאֵ֑ל
of Uzziel
N‑proper‑ms
4332
[e]
mî·šā·’êl
מִֽישָׁאֵ֥ל
Mishael
N‑proper‑ms
469
[e]
wə·’el·ṣā·p̄ān
וְאֶלְצָפָ֖ן
and Elzaphan
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5644
[e]
wə·siṯ·rî.
וְסִתְרִֽי׃
and Sithri
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
3947
[e]
23
way·yiq·qaḥ
23
וַיִּקַּ֨ח
23
And took
23
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
23
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
Aaron
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
472
[e]
’ĕ·lî·še·ḇa‘
אֱלִישֶׁ֧בַע
Elisheba
N‑proper‑fs
1323
[e]
baṯ-
בַּת־
daughter
N‑fsc
5992
[e]
‘am·mî·nā·ḏāḇ
עַמִּינָדָ֛ב
of Amminadab
N‑proper‑ms
269
[e]
’ă·ḥō·wṯ
אֲח֥וֹת
sister
N‑fsc
5177
[e]
naḥ·šō·wn
נַחְשׁ֖וֹן
of Nahshon
N‑proper‑ms
lōw
ל֣וֹ
to himself
Prep‑l ¦ 3ms
802
[e]
lə·’iš·šāh;
לְאִשָּׁ֑ה
for a wife
Prep‑l ¦ N‑fs
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
And she bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5070
[e]
nā·ḏāḇ
נָדָב֙
Nadab
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
30
[e]
’ă·ḇî·hū,
אֲבִיה֔וּא
Abihu
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
499
[e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֖ר
Eleazar
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
385
[e]
’î·ṯā·mār.
אִֽיתָמָֽר׃
Ithamar
N‑proper‑ms
1121
[e]
24
ū·ḇə·nê
24
וּבְנֵ֣י
24
And the sons
24
Conj‑w ¦ N‑mpc
24
7141
[e]
qō·raḥ,
קֹ֔רַח
of Korah
N‑proper‑ms
617
[e]
’as·sîr
אַסִּ֥יר
Assir
N‑proper‑ms
511
[e]
wə·’el·qā·nāh
וְאֶלְקָנָ֖ה
and Elkanah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
23
[e]
wa·’ă·ḇî·’ā·sāp̄;
וַאֲבִיאָסָ֑ף
and Abiasaph
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
428
[e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
These
Pro‑cp
4940
[e]
miš·pə·ḥōṯ
מִשְׁפְּחֹ֥ת
are the clans
N‑fpc
7145
[e]
haq·qā·rə·ḥî.
הַקָּרְחִֽי׃
of the Korahite
Art ¦ N‑proper‑ms
499
[e]
25
wə·’el·‘ā·zār
25
וְאֶלְעָזָ֨ר
25
And Eleazar
25
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
25
1121
[e]
ben-
בֶּֽן־
son
N‑msc
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
of Aaron
N‑proper‑ms
3947
[e]
lā·qaḥ-
לָקַֽח־
took
V‑Qal‑Perf‑3ms
lōw
ל֨וֹ
for himself
Prep‑l ¦ 3ms
1323
[e]
mib·bə·nō·wṯ
מִבְּנ֤וֹת
one of the daughters
Prep‑m ¦ N‑fpc
6317
[e]
pū·ṭî·’êl
פּֽוּטִיאֵל֙
of Putiel
N‑proper‑fs
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
802
[e]
lə·’iš·šāh,
לְאִשָּׁ֔ה
for a wife
Prep‑l ¦ N‑fs
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and she bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6372
[e]
pî·nə·ḥās;
פִּֽינְחָ֑ס
Phinehas
N‑proper‑ms
428
[e]
’êl·leh,
אֵ֗לֶּה
These
Pro‑cp
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֛י
[are] the heads
N‑mpc
1
[e]
’ă·ḇō·wṯ
אֲב֥וֹת
of the fathers
N‑mpc
3881
[e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֖ם
of the Levites
Art ¦ N‑proper‑mp
4940
[e]
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
according to their clans
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3mp
1931
[e]
26
hū
26
ה֥וּא
26
[It was] this
26
Pro‑3ms
26
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
N‑proper‑ms
4872
[e]
ū·mō·šeh;
וּמֹשֶׁ֑ה
and Moses
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3318
[e]
hō·w·ṣî·’ū
הוֹצִ֜יאוּ
Bring out
V‑Hifil‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֧י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
6635
[e]
ṣiḇ·’ō·ṯām.
צִבְאֹתָֽם׃
their hosts
N‑cpc ¦ 3mp
1992
[e]
27
hêm,
27
הֵ֗ם
27
They [are]
27
Pro‑3mp
27
1696
[e]
ham·ḏab·bə·rîm
הַֽמְדַבְּרִים֙
the ones speaking
Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3318
[e]
lə·hō·w·ṣî
לְהוֹצִ֥יא
to bring out
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
4714
[e]
mim·miṣ·rā·yim;
מִמִּצְרָ֑יִם
from Egypt
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
1931
[e]
hū
ה֥וּא
This
Pro‑3ms
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
175
[e]
wə·’a·hă·rōn.
וְאַהֲרֹֽן׃
and Aaron
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1961
[e]
28
way·hî,
28
וַיְהִ֗י
28
And it came to pass
28
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
28
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֨וֹם
on the day [that]
Prep‑b ¦ N‑ms
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֧ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃פ
of Egypt
N‑proper‑fs
1696
[e]
29
way·ḏab·bêr
29
וַיְדַבֵּ֧ר
29
that spoke
29
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
29
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr
לֵּאמֹ֖ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
[am] YHWH
N‑proper‑ms
1696
[e]
dab·bêr,
דַּבֵּ֗ר
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
1696
[e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֥ר
am speaking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to you
Prep ¦ 2ms
559
[e]
30
way·yō·mer
30
וַיֹּ֥אמֶר
30
And said
30
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
30
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
2005
[e]
hên
הֵ֤ן
Behold
Interjection
589
[e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
Pro‑1cs
6189
[e]
‘ă·ral
עֲרַ֣ל
uncircumcised
Adj‑msc
8193
[e]
śə·p̄ā·ṯa·yim,
שְׂפָתַ֔יִם
of lips
N‑fd
349
[e]
wə·’êḵ
וְאֵ֕יךְ
and how
Conj‑w ¦ Interjection
8085
[e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֥ע
will listen
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep ¦ 1cs
6547
[e]
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃פ
Pharaoh
N‑proper‑ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub