Bible
>
Interlinear
> Mark 2:8
◄
Mark 2:8
►
Mark 2 - Click for Chapter
8
2532
[e]
8
kai
8
καὶ
8
And
8
Conj
2112
[e]
euthys
εὐθὺς
,
immediately
Adv
1921
[e]
epignous
ἐπιγνοὺς
having known
V-APA-NMS
3588
[e]
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
[e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588
[e]
tō
τῷ
in the
Art-DNS
4151
[e]
pneumati
πνεύματι
spirit
N-DNS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
,
of him
PPro-GM3S
3754
[e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3779
[e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
1260
[e]
dialogizontai
διαλογίζονται
they are reasoning
V-PIM/P-3P
1722
[e]
en
ἐν
within
Prep
1438
[e]
heautois
ἑαυτοῖς
,
themselves
RefPro-DM3P
3004
[e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
,
to them
PPro-DM3P
5101
[e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
3778
[e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
1260
[e]
dialogizesthe
διαλογίζεσθε
reason you
V-PIM/P-2P
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2588
[e]
kardiais
καρδίαις
hearts
N-DFP
4771
[e]
hymōn
ὑμῶν
?
of you
PPro-G2P
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At once
Jesus
knew
in
His
spirit
that
they were thinking
this way
within
themselves.
“Why
are you thinking
these things
in
your
hearts?”
He asked.
Young's Literal Translation
And
immediately
Jesus
, having known
in his
spirit
that
they thus
reason
in
themselves
, said
to them
, ‘Why
these
things reason
ye in
your
hearts?
Holman Christian Standard Bible
Right away
Jesus
understood
in His
spirit
that
they were thinking
like this
within
themselves
and said
to them
,
“Why
are you thinking
these
things
in your
hearts
?
New American Standard Bible
Immediately
Jesus,
aware
in His spirit
that they were reasoning
that way
within
themselves,
said
to them, "Why
are you reasoning
about these things
in your hearts?
King James Bible
And
immediately
when Jesus
perceived
in his
spirit
that
they so
reasoned
within
themselves,
he said
unto them,
Why
reason ye
these things
in
your
hearts?
Links
Mark 2:8
•
Mark 2:8 NIV
•
Mark 2:8 NLT
•
Mark 2:8 ESV
•
Mark 2:8 NASB
•
Mark 2:8 KJV
•
Mark 2:8 Biblia Paralela
•
Mark 2:8 Chinese Bible
•
Mark 2:8 French Bible
•
Mark 2:8 German Bible
Bible Hub