Verse (Click for Chapter) New International Version It is used as fuel for burning; some of it he takes and warms himself, he kindles a fire and bakes bread. But he also fashions a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. New Living Translation Then he uses part of the wood to make a fire. With it he warms himself and bakes his bread. Then—yes, it’s true—he takes the rest of it and makes himself a god to worship! He makes an idol and bows down in front of it! English Standard Version Then it becomes fuel for a man. He takes a part of it and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Also he makes a god and worships it; he makes it an idol and falls down before it. Berean Standard Bible It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. King James Bible Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. New King James Version Then it shall be for a man to burn, For he will take some of it and warm himself; Yes, he kindles it and bakes bread; Indeed he makes a god and worships it; He makes it a carved image, and falls down to it. New American Standard Bible Then it becomes something for a person to burn, so he takes one of them and gets warm; he also makes a fire and bakes bread. He also makes a god and worships it; he makes it a carved image and bows down before it. NASB 1995 Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it. NASB 1977 Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it; he makes it a graven image, and falls down before it. Legacy Standard Bible Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also works to produce a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it. Amplified Bible Then it becomes fuel for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also makes a god [from the same wood] and worships it. He makes it into a carved idol [with his own hands] and falls down and worships it! Christian Standard Bible A person can use it for fuel. He takes some of it and warms himself; also he kindles a fire and bakes bread; he even makes it into a god and worships it; he makes an idol from it and bows down to it. Holman Christian Standard Bible It serves as fuel for man. He takes some of it and warms himself; also he kindles a fire and bakes bread; he even makes it into a god and worships it; he makes an idol from it and bows down to it. American Standard Version Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. Aramaic Bible in Plain English That would be for a person for burning, and they took some of it and they got heat, and they baked bread, also they made a god, and they worshiped it. They made a carved image and they bowed to it Brenton Septuagint Translation that it might be for men to burn: and having taken part of it he warms himself; yea, they burn part of it, and bake loaves thereon; and of the rest they make for themselves gods, and they worship them. Contemporary English Version Some of the wood is used to make a fire for heating or for cooking. One piece is made into an idol, then the woodcarver bows down and worships it. Douay-Rheims Bible And it hath served men for fuel: he took thereof, and warmed himself: and he kindled it, and baked bread: but of the rest he made a god, and adored it: he made a graven thing, and bowed down before it. English Revised Version Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. GOD'S WORD® Translation These trees become [fuel] for people to burn. So they take some of them and warm themselves with them. They start fires and bake bread. They also make gods from these trees and worship them. They make them into carved statues and bow in front of them. Good News Translation A person uses part of a tree for fuel and part of it for making an idol. With one part he builds a fire to warm himself and bake bread; with the other part he makes a god and worships it. International Standard Version He divides it up for people to burn. Taking part of it, he warms himself, makes a fire, and bakes bread. Or perhaps he constructs a god and worships it. He makes it an idol and bows down to it. JPS Tanakh 1917 Then a man useth it for fuel; And he taketh thereof, and warmeth himself; Yea, he kindleth it, and baketh bread; Yea, he maketh a god, and worshippeth it; He maketh it a graven image, and falleth down thereto. Literal Standard Version And it has been for man to burn, | And he takes of them, and becomes warm, | Indeed, he kindles [it], and has baked bread, | Indeed, he makes a god, and bows himself, | He has made it a carved image, | And he falls down to it. Majority Standard Bible It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. New American Bible It is used for fuel: with some of the wood he warms himself, makes a fire and bakes bread. Yet he makes a god and worships it, turns it into an idol and adores it! NET Bible A man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. New Revised Standard Version Then it can be used as fuel. Part of it he takes and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it, makes it a carved image and bows down before it. New Heart English Bible Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it. Webster's Bible Translation Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; indeed he kindleth it, and baketh bread; yes, he maketh a god, and worshipeth it; he maketh it a graven image, and falleth down to it. World English Bible Then it will be for a man to burn; and he takes some of it and warms himself. Yes, he burns it and bakes bread. Yes, he makes a god and worships it; he makes it a carved image, and falls down to it. Young's Literal Translation And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm, Yea, he kindleth it, and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD has Chosen Israel…14He cuts down cedars or retrieves a cypress or oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a laurel, and the rain makes it grow. 15It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. 16He burns half of it in the fire, and he roasts meat on that half. He eats the roast and is satisfied. Indeed, he warms himself and says, “Ah! I am warm; I see the fire.”… Cross References 2 Chronicles 25:14 When Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, he brought back the gods of the Seirites, set them up as his own gods, bowed before them, and burned sacrifices to them. Isaiah 44:14 He cuts down cedars or retrieves a cypress or oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a laurel, and the rain makes it grow. Isaiah 44:16 He burns half of it in the fire, and he roasts meat on that half. He eats the roast and is satisfied. Indeed, he warms himself and says, "Ah! I am warm; I see the fire." Isaiah 44:17 From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god." Isaiah 46:6 They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. Treasury of Scripture Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yes, he kindles it, and bakes bread; yes, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down thereto. he maketh a god Isaiah 44:10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Isaiah 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save. Judges 2:19 And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way. Jump to Previous Bake Baketh Bread Burn Burns Engraved Falleth Falls Fire Fuel Graven Image Indeed Kindleth Makes Maketh Something Thereof Thereto Useth Warm Warmeth Warms Worshipeth Worshippeth WorshipsJump to Next Bake Baketh Bread Burn Burns Engraved Falleth Falls Fire Fuel Graven Image Indeed Kindleth Makes Maketh Something Thereof Thereto Useth Warm Warmeth Warms Worshipeth Worshippeth WorshipsIsaiah 44 1. God comforts the church with his promises7. The vanity of idols 9. And folly of idol makers 21. He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence (15-17) Then shall it be. . . .--The point on which the prophet dwells with indignant iteration is that it is a mere chance which half of the shapeless log is to be worshipped as a god, and which to be used for cooking the workmen's dinner. Diagoras of Melos, the reputed atheist disciple of Democritus, is said to have thrown a wooden Hercules on his hearth, bidding the hero-god do a thirteenth labour, and boil his turnips (Del.).Verse 15. - Then shall it be for a man to burn. The tree that has been planted, and nourished, and has grown up is naturally "for a man to burn." That is its ordinary destination; and even the idolater applies it partly to this purpose; but out of a portion he maketh a god. The very same tree serves him both for fuel and for a divinity. Parallel Commentaries ... Hebrew It servesוְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be as fuel לְבָעֵ֔ר (lə·ḇā·‘êr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish for man. לְאָדָם֙ (lə·’ā·ḏām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being He takes וַיִּקַּ֤ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take some of it מֵהֶם֙ (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They to warm himself, וַיָּ֔חָם (way·yā·ḥām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2552: To be or become warm and אַף־ (’ap̄-) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though he kindles a fire יַשִּׂ֖יק (yaś·śîq) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5400: To catch fire and bakes וְאָ֣פָה (wə·’ā·p̄āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 644: To cook, to bake [his] bread; לָ֑חֶם (lā·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain he even אַף־ (’ap̄-) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though fashions it יִפְעַל־ (yip̄·‘al-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6466: To do, make, to practise into a god אֵל֙ (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty and worships it; וַיִּשְׁתָּ֔חוּ (way·yiš·tā·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate he makes עָשָׂ֥הוּ (‘ā·śā·hū) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 6213: To do, make an idol פֶ֖סֶל (p̄e·sel) Noun - masculine singular Strong's 6459: An idol, image and bows down וַיִּסְגָּד־ (way·yis·gāḏ-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5456: To prostrate oneself (in worship) to it. לָֽמוֹ׃ (lā·mōw) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew Links Isaiah 44:15 NIVIsaiah 44:15 NLT Isaiah 44:15 ESV Isaiah 44:15 NASB Isaiah 44:15 KJV Isaiah 44:15 BibleApps.com Isaiah 44:15 Biblia Paralela Isaiah 44:15 Chinese Bible Isaiah 44:15 French Bible Isaiah 44:15 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 44:15 Then it will be for a man (Isa Isi Is) |