Verse (Click for Chapter) New International Version Arrows do not make it flee; slingstones are like chaff to it. New Living Translation Arrows cannot make it flee. Stones shot from a sling are like bits of grass. English Standard Version The arrow cannot make him flee; for him, sling stones are turned to stubble. Berean Standard Bible No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him. King James Bible The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble. New King James Version The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him. New American Standard Bible “The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him. NASB 1995 “The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him. NASB 1977 “The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him. Legacy Standard Bible The arrow cannot make it flee; Slingstones are turned into stubble for it. Amplified Bible “The arrow cannot make him flee; Slingstones are treated as stubble by him. Christian Standard Bible No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him. Holman Christian Standard Bible No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him. American Standard Version The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble. Aramaic Bible in Plain English He does not flee from the bow, and the stones of a sling are considered by him like chips Brenton Septuagint Translation The bow of brass shall not would him, he deems a slinger as grass. Contemporary English Version Rocks thrown from a sling cause it no more harm than husks of grain. This monster fears no arrows, Douay-Rheims Bible The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble. English Revised Version The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble. GOD'S WORD® Translation An arrow won't make it run away. Stones from a sling turn to dust against it. Good News Translation There is no arrow that can make him run; rocks thrown at him are like bits of straw. International Standard Version Arrows won't make him flee; stones from a sling are only pebbles to him. JPS Tanakh 1917 The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned with him into stubble. Literal Standard Version The son of the bow does not cause him to flee, | Stones of the sling are turned into stubble by him. Majority Standard Bible No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him. New American Bible No arrow will put him to flight; slingstones used against him are but straw. NET Bible Arrows do not make it flee; slingstones become like chaff to it. New Revised Standard Version The arrow cannot make it flee; slingstones, for it, are turned to chaff. New Heart English Bible The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him. Webster's Bible Translation The arrow cannot make him flee: sling-stones are turned with him into stubble. World English Bible The arrow can’t make him flee. Sling stones are like chaff to him. Young's Literal Translation The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Power Shown in Leviathan…27He regards iron as straw and bronze as rotten wood. 28No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him. 29A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.… Cross References Job 41:27 He regards iron as straw and bronze as rotten wood. Job 41:29 A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance. Zechariah 9:15 The LORD of Hosts will shield them. They will destroy and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar. Treasury of Scripture The arrow cannot make him flee: sling stones are turned with him into stubble. sling-stones Job 39:7 He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. Habakkuk 1:10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. Jump to Previous Able Arrow Arrows Bow Cause Chaff Dry Flee Flight Sling Slingstones Sling-Stones Stems Stones Stubble TurnedJump to Next Able Arrow Arrows Bow Cause Chaff Dry Flee Flight Sling Slingstones Sling-Stones Stems Stones Stubble TurnedJob 41 1. Of God's great power in the leviathanVerse 28. - The arrow cannot make him flee; literally, the son of the bow (comp. Lamentations 3:13, where arrows are called "sons of the quiver"). Sling-stones are turned with him into stubble. (On the use of the sling as a weapon of war in early times, see the author's . 'Hist. of Ancient Egypt,' vol. 1. p. 449; and comp. 'Ancient Monarchies,' vol. 2, pp. 35, 36; 1 Samuel 17:49, 50; 2 Kings 3:25.) (On "stubble" as a metaphor for weakness, see above, Job 21:18, and compare the next verse.) Parallel Commentaries ... Hebrew Noלֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no arrow קָ֑שֶׁת (qā·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris can make him flee; יַבְרִיחֶ֥נּוּ (yaḇ·rî·ḥen·nū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly slingstones אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-) Noun - feminine plural construct Strong's 68: A stone become נֶהְפְּכוּ־ (neh·pə·ḵū-) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert like chaff לְ֝קַ֗שׁ (lə·qaš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7179: Stubble, chaff to him. ל֥וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Links Job 41:28 NIVJob 41:28 NLT Job 41:28 ESV Job 41:28 NASB Job 41:28 KJV Job 41:28 BibleApps.com Job 41:28 Biblia Paralela Job 41:28 Chinese Bible Job 41:28 French Bible Job 41:28 Catholic Bible OT Poetry: Job 41:28 The arrow can't make him flee (Jb) |