John 4:30
New International Version
They came out of the town and made their way toward him.

New Living Translation
So the people came streaming from the village to see him.

English Standard Version
They went out of the town and were coming to him.

Berean Study Bible
So they left the town and made their way toward Jesus.

Berean Literal Bible
They went forth out of the city and were coming unto Him.

New American Standard Bible
They went out of the city, and were coming to Him.

New King James Version
Then they went out of the city and came to Him.

King James Bible
Then they went out of the city, and came unto him.

Christian Standard Bible
They left the town and made their way to him.

Contemporary English Version
Everyone in town went out to see Jesus.

Good News Translation
So they left the town and went to Jesus.

Holman Christian Standard Bible
They left the town and made their way to Him.

International Standard Version
The people left the town and started on their way to him.

NET Bible
So they left the town and began coming to him.

New Heart English Bible
They went out of the city, and were coming to him.

Aramaic Bible in Plain English
And the men departed from the city and they came to him.

GOD'S WORD® Translation
The people left the city and went to meet Jesus.

New American Standard 1977
They went out of the city, and were coming to Him.

Jubilee Bible 2000
Then they went out of the city and came unto him.

King James 2000 Bible
Then they went out of the city, and came unto him.

American King James Version
Then they went out of the city, and came to him.

American Standard Version
They went out of the city, and were coming to him.

Douay-Rheims Bible
They went therefore out of the city, and came unto him.

Darby Bible Translation
They went out of the city and came to him.

English Revised Version
They went out of the city, and were coming to him.

Webster's Bible Translation
Then they went out of the city, and came to him.

Weymouth New Testament
They left the town and set out to go to Him.

World English Bible
They went out of the city, and were coming to him.

Young's Literal Translation
They went forth therefore out of the city, and were coming unto him.
Study Bible
The Disciples Return and Marvel
29“Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?” 30So they left the town and made their way toward Jesus. 31Meanwhile, the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.”…
Cross References
John 4:29
"Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?"

John 4:31
Meanwhile, the disciples urged Him, "Rabbi, eat something."

John 4:39
Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman's testimony, "He told me everything I ever did."

Treasury of Scripture

Then they went out of the city, and came to him.

Isaiah 60:8
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Matthew 2:1-3
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, …

Matthew 8:11,12
And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven…







Lexicon
[So] they left
ἐξῆλθον (exēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

town
πόλεως (poleōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

made their way
ἤρχοντο (ērchonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

toward
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[Jesus].
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(30) Came unto him.--Literally, were coming unto Him. They were still on the way when the conversation in John 4:31-38 took place. The general expectation of the Messiah, and the receptive spirit of the Samaritans, is shown in her alacrity to go and tell the men of the place, and in their desire at once to see Him for themselves. Many, indeed, were convinced by her statement only (John 4:39-40).

Verse 30. - They went out of the city, and were coming on their way towards him. The vividness of the picture is remarkable, and is made more so by observing the tense of ἤρχοντο. The men were already crossing the green fields that lay between Sychar and Jacob's well. This remarkable touch explains the conversation that immediately follows. We have the twofold scene depicted: on the one side, the disciples eager for their meal, and absorbed for the moment with thoughts of "terrene provender," unconscious of the vast yearnings of their Lord, and his passion for the regeneration and saving of men; and on the other side, the immediate effect, produced neither by signs nor wonders, but by his word only, on a few susceptible souls, who appeared to him living representatives and firstfruits of a redeemed humanity. 4:27-42 The disciples wondered that Christ talked thus with a Samaritan. Yet they knew it was for some good reason, and for some good end. Thus when particular difficulties occur in the word and providence of God, it is good to satisfy ourselves that all is well that Jesus Christ says and does. Two things affected the woman. The extent of his knowledge. Christ knows all the thoughts, words, and actions, of all the children of men. And the power of his word. He told her secret sins with power. She fastened upon that part of Christ's discourse, many would think she would have been most shy of repeating; but the knowledge of Christ, into which we are led by conviction of sin, is most likely to be sound and saving. They came to him: those who would know Christ, must meet him where he records his name. Our Master has left us an example, that we may learn to do the will of God as he did; with diligence, as those that make a business of it; with delight and pleasure in it. Christ compares his work to harvest-work. The harvest is appointed and looked for before it comes; so was the gospel. Harvest-time is busy time; all must be then at work. Harvest-time is a short time, and harvest-work must be done then, or not at all; so the time of the gospel is a season, which if once past, cannot be recalled. God sometimes uses very weak and unlikely instruments for beginning and carrying on a good work. Our Saviour, by teaching one poor woman, spread knowledge to a whole town. Blessed are those who are not offended at Christ. Those taught of God, are truly desirous to learn more. It adds much to the praise of our love to Christ and his word, if it conquers prejudices. Their faith grew. In the matter of it: they believed him to be the Saviour, not only of the Jews but of the world. In the certainty of it: we know that this is indeed the Christ. And in the ground of it, for we have heard him ourselves.
Jump to Previous
City Forth Way
Jump to Next
City Forth Way
Links
John 4:30 NIV
John 4:30 NLT
John 4:30 ESV
John 4:30 NASB
John 4:30 KJV

John 4:30 Bible Apps
John 4:30 Biblia Paralela
John 4:30 Chinese Bible
John 4:30 French Bible
John 4:30 German Bible

Alphabetical: and came city coming him made of out the their They to toward town way went were

NT Gospels: John 4:30 They went out of the city (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 4:29
Top of Page
Top of Page