Verse (Click for Chapter) New International Version Joshua did to them as the LORD had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots. New Living Translation Then Joshua crippled the horses and burned all the chariots, as the LORD had instructed. English Standard Version And Joshua did to them just as the LORD said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire. Berean Standard Bible Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots. King James Bible And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. New King James Version So Joshua did to them as the LORD had told him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire. New American Standard Bible And Joshua did to them just as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire. NASB 1995 Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire. NASB 1977 And Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire. Legacy Standard Bible And Joshua did to them as Yahweh had said to him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire. Amplified Bible Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung (disabled) their horses and set fire to their chariots. Christian Standard Bible Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots. Holman Christian Standard Bible Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots. American Standard Version And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua did to them as LORD JEHOVAH told him; their horses he destroyed and their twoman chariots he burned in fire Brenton Septuagint Translation And Joshua did to them, as the Lord commanded him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire. Douay-Rheims Bible And he did as the Lord had commanded him, he hamstringed their horses and burned their chariots. English Revised Version And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. GOD'S WORD® Translation Joshua disabled their horses and burned their chariots, as the LORD had told him. Good News Translation Joshua did to them what the LORD had commanded: he crippled their horses and burned their chariots. International Standard Version Joshua dealt with them just as the LORD had told him: he hamstrung their horses and incinerated their chariots. JPS Tanakh 1917 And Joshua did unto them as the LORD bade him; he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. Literal Standard Version and Joshua does to them as YHWH commanded to him; he has hamstrung their horses, and burned their chariots with fire. Majority Standard Bible Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots. New American Bible Joshua did to them as the LORD had commanded: he hamstrung their horses and burned their chariots. NET Bible Joshua did to them as the LORD had commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots. New Revised Standard Version And Joshua did to them as the LORD commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire. New Heart English Bible Joshua did to them as the LORD told him. He hamstrung their horses and burnt their chariots with fire. Webster's Bible Translation And Joshua did to them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. World English Bible Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire. Young's Literal Translation and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire. Additional Translations ... Audio Bible Context Conquest of the Northern Cities…8and the LORD delivered them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them all the way to Greater Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors. 9Joshua treated them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots. 10At that time Joshua turned back and captured Hazor and put its king to the sword, because Hazor was formerly the head of all these kingdoms.… Cross References Genesis 49:6 May I never enter their council; may I never join their assembly. For they kill men in their anger, and hamstring oxen on a whim. Joshua 11:6 Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots." 2 Samuel 8:4 David captured from him a thousand chariots, seven thousand charioteers, and twenty thousand foot soldiers, and he hamstrung all the horses except a hundred he kept for the chariots. Nahum 2:13 "Behold, I am against you," declares the LORD of Hosts. "I will send your chariots up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard." Treasury of Scripture And Joshua did to them as the LORD bade him: he hamstrung their horses, and burnt their chariots with fire. he houghed Joshua 11:6 And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. Ezekiel 39:9,10 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years: … Jump to Previous Bade Burned Burnt Chariots Cut Directed Hamstrung Hocked Horses Houghed Joshua Leg-Muscles War-CarriagesJump to Next Bade Burned Burnt Chariots Cut Directed Hamstrung Hocked Horses Houghed Joshua Leg-Muscles War-CarriagesJoshua 11 1. Diverse kings overcome at the waters of Merom10. Hazor is taken and burnt 16. All the country taken by Joshua 21. The Anakims cut off 23. The land rests from war (9) He houghed their horses.--In what particular way this was done we are not informed; we cannot, therefore, be certain whether it was done so as to destroy the lives of the horses, or merely to make them useless for purposes of warfare. Hebrew Joshuaיְהוֹשֻׁ֔עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites treated וַיַּ֤עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make them as כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had told him; אָֽמַר־ (’ā·mar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say he hamstrung עִקֵּ֔ר (‘iq·qêr) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6131: To pluck up, to hamstring, to exterminate their horses סוּסֵיהֶ֣ם (sū·sê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and burned up שָׂרַ֥ף (śā·rap̄) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8313: To be, on fire their chariots. מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם (mar·kə·ḇō·ṯê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4818: A chariot Links Joshua 11:9 NIVJoshua 11:9 NLT Joshua 11:9 ESV Joshua 11:9 NASB Joshua 11:9 KJV Joshua 11:9 BibleApps.com Joshua 11:9 Biblia Paralela Joshua 11:9 Chinese Bible Joshua 11:9 French Bible Joshua 11:9 Catholic Bible OT History: Joshua 11:9 Joshua did to them as Yahweh told (Josh. Jos) |