Matthew 14:28
New International Version
"Lord, if it's you," Peter replied, "tell me to come to you on the water."

New Living Translation
Then Peter called to him, “Lord, if it’s really you, tell me to come to you, walking on the water.”

English Standard Version
And Peter answered him, “Lord, if it is you, command me to come to you on the water.”

Berean Study Bible
“Lord, if it is You,” Peter replied, “command me to come to You on the water.”

Berean Literal Bible
And Peter answering said to Him, "Lord, if it is You, command me to come to You upon the waters."

King James Bible
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

New King James Version
And Peter answered Him and said, “Lord, if it is You, command me to come to You on the water.”

New American Standard Bible
Peter responded and said to Him, “Lord, if it is You, command me to come to You on the water.”

NASB 1995
Peter said to Him, "Lord, if it is You, command me to come to You on the water."

NASB 1977
And Peter answered Him and said, “Lord, if it is You, command me to come to You on the water.”

Amplified Bible
Peter replied to Him, “Lord, if it is [really] You, command me to come to You on the water.”

Christian Standard Bible
“Lord, if it’s you,” Peter answered him, “command me to come to you on the water.”

Holman Christian Standard Bible
Lord, if it's You," Peter answered Him, "command me to come to You on the water."

American Standard Version
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto the upon the waters.

Aramaic Bible in Plain English
And Kaypha answered and he said to him, “My Lord, if you are He, command me to come unto you on the water.”

Contemporary English Version
Peter replied, "Lord, if it really is you, tell me to come to you on the water."

Douay-Rheims Bible
And Peter making answer, said: Lord, if it be thou, bid me come to thee upon the waters.

English Revised Version
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters.

Good News Translation
Then Peter spoke up. "Lord, if it is really you, order me to come out on the water to you."

GOD'S WORD® Translation
Peter answered, "Lord, if it is you, order me to come to you on the water."

International Standard Version
Peter answered him, "Lord, if it's you, order me to come to you on the water."

Literal Standard Version
And Peter answering Him said, “Lord, if it is You, command me to come to You on the waters”;

NET Bible
Peter said to him, "Lord, if it is you, order me to come to you on the water."

New Heart English Bible
Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."

Weymouth New Testament
"Master," answered Peter, "if it is you, bid me come to you upon the water."

World English Bible
Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."

Young's Literal Translation
And Peter answering him said, 'Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;'

Additional Translations ...
Context
Jesus Walks on Water
27But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” 28“Lord, if it is You,” Peter replied, “command me to come to You on the water.” 29“Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.…

Cross References
Matthew 14:27
But Jesus spoke up at once: "Take courage! It is I. Do not be afraid."

Matthew 14:29
"Come," said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

James 1:6
But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.


Treasury of Scripture

And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come to you on the water.

bid.

Matthew 19:27
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

Matthew 26:33-35
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended…

Mark 14:31
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.









(28, 29) And Peter answered him.--The incident that follows is narrated by St. Matthew only. It may have been one which the Apostle did not willingly recall, and which was therefore omitted by his disciple St. Mark and by his friend St. John, while St. Luke, writing as a compiler, came into the circle of those among whom it was seldom, if ever, mentioned. It is, however, eminently characteristic. Eager but not steadfast, daring and yet fearful, the Apostle is on that stormy night, as he was afterwards among the scoffs and questionings in the porch of the high priest's palace. "If it be Thou . . ." The voice, the form are not enough for him. It may yet, he thinks, be a spectre or a dream, and therefore he demands a sign. He, too, must walk upon the waters. And at first his faith sustains him. He is a sharer with his Master in that intensity of spiritual life which suspends the action of natural laws by one which is supernatural.

Verses 28-31. - St. Peter's venture. Matthew only. Verse 28. - And; δέ, slightly adversative, because St. Peter's words were so contrary to what might have been expected. Peter answered him and said, Lord, if it be thou (εἰ σὺ εῖ). No doubt is implied (Matthew 4:3, note). Bid me (κέλευσόν με); jube me (Vulgate). He will only come at Christ's command. In this lies the difference - and it is a decisive difference - from the second temptation (Matthew 4:6). Come unto thee on the water. Not "bid me walk on the water;" for he does not want to perform a miracle, but to come to Jesus. His request is not due to the hope of making a show, but to impulsive love. Observe, too, that he seems to have realized that the Lord would enable his followers to do as he himself did (cf. Chrysostom). On the water; the waters (Revised Version); rough though they were. Had we any ether account of this incident, it would be interesting to see if it contained these words. They read very like an explanatory addition by the narrator.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

[it] is
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

You,”
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

replied,
Ἀποκριθεὶς (Apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“command
κέλευσόν (keleuson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2753: To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

to come
ἐλθεῖν (elthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

You
σὲ (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

water.”
ὕδατα (hydata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.


Jump to Previous
Bid Command Master Order Peter Sir Water Waters
Jump to Next
Bid Command Master Order Peter Sir Water Waters
Links
Matthew 14:28 NIV
Matthew 14:28 NLT
Matthew 14:28 ESV
Matthew 14:28 NASB
Matthew 14:28 KJV

Matthew 14:28 BibleApps.com
Matthew 14:28 Biblia Paralela
Matthew 14:28 Chinese Bible
Matthew 14:28 French Bible
Matthew 14:28 Clyx Quotations

NT Gospels: Matthew 14:28 Peter answered him and said Lord if (Matt. Mat Mt)
Matthew 14:27
Top of Page
Top of Page